BÖLGELERDE in English translation

areas
bölge
alanı
alanına
bölümüne
civarında
yeri
çevreyi
regions
bölge
districts
bölge
mıntıka
ilçe
semt
mahallesi
territories
bölge
toprak
topraklar
alanı
sınırları
zones
bölge
alanı
alanına
dilimini
kuşağı
across the borough
kentte
bölgelerde
sites
sitesi
bölgesi
alanı
alanına
yeri
sahası
yer
tesisi
mekanı
mahalli
region
bölge
country in
ülke
bölgelerde
şehri

Examples of using Bölgelerde in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sürekli değişen bölgelerde hayatta kalırlar.
They survive in regions of constant change.
Bölgelerde insanlar var.
There have been people in the zones.
Bölgelerde olmak zorunda değilsin.
You're not supposed to be in the zones.
Mayınlı bölgelerde 700 bin kişinin yaşadığı tahmin ediliyor. AFP.
It is estimated that 700,000 people are living in areas with mines. AFP.
Diğer bölgelerde diş izleri vardı.
Other places, there were teeth marks.
Soğuk bölgelerde… ağır eşyaları sürükleme konusunda uzmanım.
I specialize in dragging heavy things around cold places.
Ona bu bölgelerde izin veriliyor mu ki?
Is that allowed in these here parts?
Gri bölgelerde yaşanır.
It lives in the gray.
Ermeni nüfusun yoğun olduğu bölgelerde Osmanlı İmparatorluğunun faaliyetlerinine karşı savaşmışlardır.
There was local Armenian resistance in the region, developed against the activities of the Ottoman Empire.
Bulunduğu bölgelerde çok sayıda başka adla da anılır.
It is recognized by many other common names based on the regions it grows in.
Doğru. Bu bölgelerde yeniden sayım yapılmasını destekliyor musunuz?
That is correct. So you would advocate for a recount in those precincts?
Bu bölgelerde kurtlar var.
Wolves roam these parts.
Bazılarınızın o bölgelerde aileleri olduğunu biliyoruz.
We know that some of you have families in these areas.
Dış Bölgelerde mi? Neredeyiz?
Where are we? In the Outer Countries?
Hastalığın etkilediği bölgelerde hareketlenme var.
There's electrical activity in the areas affected by the disease.
Savunmasız bölgelerde küçük patlamalar.
Small explosions in vulnerable places.
Sabra tüm bölgelerde sıhhiye istasyonları kurdu.
Sabra has set up medic stations in all.
Bölgelerde fırtına süvariler gibi davranırlar.
And act like Stormtroopers in the territories.
Ancak başka bölgelerde de işe yarayacağına inanıyoruz.
But we feel like this could work in other places.
Özgürleşmiş bölgelerde gökyüzü açık ve mavi.
The sky of the liberated are as clear and blue.
Results: 299, Time: 0.0384

Top dictionary queries

Turkish - English