BAŞKANDA in English translation

president
başkan
cumhurbaşkanı
baskan
başbakan
the mayor
başkan
vali
muhtar
belediye başkanı
baskan

Examples of using Başkanda in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Macallanın dosyaları Başkanda.
Macallan's files are with the president.
Los Angeleste mesela yetki belediye başkanında mı valide mi? Başkanda mı yoksa özel yurt savunması biriminde mi?
If it were Los Angeles, is it the mayor, the governor, the President of the United States, the head of Homeland Security?
bu ev çoktan tepemize çökmüş olurdu ayrıca alınan karara göre Başkanda benim gibi bu şekilde olmasını istiyor!
said I thought this house is gonna go down, but the bottom line is… the president wants this, I want this!
Güzel. Ama başkanım, bekleyin, üzgünüm.
Well? But, mayor, wait, I'm sorry.
Başkanım, çalınan bir şeyler ya da… herhangi bir zarar var mı?
Stolen or any harm… Young-deuk! Mayor, has anything been?
Başkanım, çalınan bir şeyler ya da… herhangi bir zarar var mı?
Stolen or any harm… Mayor, has anything been Young-deuk!
Başkanım, çalınan bir şeyler
Mayor, has anything been Young-deuk!
Başkanım! Bu Hakim Murtaugh da kim?
Mayor, That's good. who is this Judge Murtaugh?
Başkanım, son 48 saat içinde morga üç ceset girdi.
Mayor, I have got three dead bodies in the morgue in the last 48 hours.
Başkanım.- Bu çiftliğin işçileri nerede?- Evet.
Where are the workers from this farm?- Mayor.- Yes.
Başkanım.- Bu çiftliğin işçileri nerede?- Evet?
Yes.- Mayor.- Where are the workers from this farm?
Başkanım, basın mensupları konferans salonunda toplandılar.- Ne var?
What? Mayor, the press have assembled in the conference room?
Başkanım bu kadar acil… Sizi çağırdım çünkü harika haberlerim var.
Mayor, what's so urgent… I have summoned you because I have great news.
Pardon, başkanım ama parasını kim ödeyecek?
Excuse me, Mayor, but who is going to pay for it?
Başkanım bu kadar acil… Sizi çağırdım çünkü harika haberlerim var.
I have summoned you because I have great news. Mayor, what's so urgent.
Bu kovulmuş size bir mesajı olduğunu söylüyor. Pardon, başkanım.
This outlaw says he has a message for you. Sorry, Mayor.
Gidelim.- Bir dakika başkanım.
Let's go.- Just one minute, Mr Mayor.
Başkanım enerji bakanlığını aradım Onarım en az bir kaç saat sürecekmiş.
Mr. Mayor, I have contacted the Department of Power but it's gonna take at least a couple of hours to fix.
Eğer beni başkanınız olarak seçerseniz, Cumartesi ve Pazarları yasak olacak
If you make me your president, Saturday and Sunday will be illegal,
Başkan adayını tam başından vuracaksın,
You are to shoot the presidential nominee through the head,
Results: 51, Time: 0.0299

Top dictionary queries

Turkish - English