BABALARLA in English translation

fathers
baba
peder
rahip
dads
baba
daddies
baba
babacım
the godfathers
baba
godfather
godfatherı çok

Examples of using Babalarla in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Babalarla aram iyi değildir.
I'm not so good with dads.
Bu babalarla ilgili değil.- Bir homofobik!
This isn't about fathers. A homophobe!
Bu babalarla ilgili değil.- Bir homofobik!
A homophobe. This isn't about fathers.
Babalarla ilgili şarkı bilen?
Do you know any songs about dads?
Babalarla çalışması ve süjemizin baba olma ihtimali tesadüf değil gibi.
And our unsub might be one. Doesn't seem like a coincidence that she works with fathers.
Babalarla çalışması ve süjemizin baba olma ihtimali tesadüf değil gibi.
Doesn't seem like a coincidence that she works with fathers and our unsub might be one.
Babalarla aram pek yoktur bebeğim.
I'm not so good with dads, baby.
Sağ taraf annelerle, sol taraf ise babalarla bağlantılı.
Right side associates with mothers… the left side with fathers.
Bir homofobik! Bu babalarla ilgili değil.
This isn't about fathers. A homophobe.
Bir homofobik! Bu babalarla ilgili değil.
A homophobe. This isn't about fathers.
Sonrasında, babalarla konuşmaya gittim Babalar,
And I went to talk to the fathers, the fathers, of course,
Bir daha bekar babalarla işim olmaz diye yemin ettim. Ama buradayım.
I swore I wasn't gonna date any more single dads after that, but here I am.
Babalarla analar dans ediyorlardı…
There were mothers and fathers dancing… and brothers
Sonrasında, babalarla konuşmaya gittim Babalar,
As we moved, and I went to talk to the fathers, the fathers, of course,
yanında olmayan babalarla dolu.
absentee dads.
Artık kemeri aldığına göre… kafanı koparmak isteyen doğrucu babalarla dövüşmek zorundasın.
You got to fight off all these do-right daddies Now that you got the title… that want to knock your head off.
Ama bütün polis gücü kafayı yiyen anne ve babalarla uğraşıyor. Yani bekleme sırasında.
But every police force is swamped with mums and dads going absolutely mental, so it's just waiting in line.
Benim derdim… Babalarla barış içinde bir anlaşmaya varmak. Bakın Başsavcı.
My main… concern is achieving a peaceful settlement with the godfathers. Look, as Attorney General.
Benim derdim… Babalarla barış içinde bir anlaşmaya varmak. Bakın Başsavcı.
Look, as Attorney General, my main… concern is achieving a peaceful settlement with the godfathers.
Jay gibi babalarla kabul ettiğimden… daha fazla ortak noktam olabilir.
With dads like Jay than I would like to admit. It is possible that I have more in common.
Results: 64, Time: 0.0251

Top dictionary queries

Turkish - English