BABILIN in English translation

of babylon
babil
babylon
babel
babil

Examples of using Babilin in Turkish and their translations into English

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
öyle ki, Tanrı onlara lütfedip bu gizi açıklasın ve kendisiyle arkadaşları Babilin öbür bilgeleriyle birlikte öldürülmesinler.
that Daniel and his fellows should not perish with the rest of the wise men of Babylon.
öyle ki, Tanrı onlara lütfedip bu gizi açıklasın ve kendisiyle arkadaşları Babilin öbür bilgeleriyle birlikte öldürülmesinler.
that Daniel and his companions should not perish with the rest of the wise men of Babylon.
Babilin çevresinde savaşmak üzere dizilin, Ey bütün yay çekenler!
Put yourselves in array against Babylon round about: all ye that bend the bow,
gök ve onlardaki her şey Babilin başına gelenlere sevinecek. Çünkü kuzeyden gelen
shall sing for Babylon: for the spoilers shall come unto her from the north,
Ülkenin geri kalanının bu Babilin ayakta kalmasına izin vermesinin tek sebebi… vicdana sahip olduğumuzu düşünmesi.
The only reason the rest of the country allows this Babylon to stay standing is because it believes we have a conscience.
Adventistler geleneksel olarak Babilin sapkın kiliseyi temsil ettiğine inanır,
Adventists traditionally believe that Babylon represents the apostate church, which they identify
Babilin, imparatorluğa aşağılık ırkları soktuğu için… yerle bir edildiğini hatırlarsınız!
You remember that Babylon was condemned to ashes for extending its empire to inferior races!
Babilin çevresinde savaşmak üzere dizilin,
Set yourselves in array against Babylon all around, all you who bend the bow;
gök ve onlardaki her şey Babilin başına gelenlere sevinecek. Çünkü kuzeyden gelen yok ediciler Saldıracaklar ona›› diyor RAB.
shall sing for joy over Babylon; for the destroyers shall come to her from the north, says Yahweh.
Tapınmak için yaptığınız putlardı bunlar. Bu yüzden sizi Babilin ötesine süreceğim.›.
the figures which you made to worship. I will carry you away beyond Babylon.
II. Nebukadnezarın zamanında bu nehir şimdiki konumunun doğusunda akıyordu ve Babilin batı kısmı hakkında az şey bilinmektedir.
The river flowed east of its current position during the time of Nebuchadnezzar II, and little is known about the western portion of Babylon.
Her geçen, Babilin aldığı yaraları görünce şaşacak, Hayrete düşecek.
every one that goeth by Babylon shall be astonished, and hiss at all her plagues.
Tapınmak için yaptığınız putlardı bunlar. Bu yüzden sizi Babilin ötesine süreceğim.›.
figures which ye made to worship them: and I will carry you away beyond Babylon.
Tanahta'' Koreş'' olarak adlandırılan Büyük Kirosun mesih olduğu ve onun sayesinde Babilin yıkılıp İsraile dönüleceği bildirilir 45:1.
In chapter 45:1 the Persian ruler Cyrus is named as the messiah who will overthrow the Babylonians and allow the return of Israel to their original land.
Ama ben-- -Delenn, Sayın Başkan… ilk resmi görevim olarak resmen Vir Cottoyu atadım… Babilin büyükelçisi olarak 5.
Delenn, Mr. President… as my first official act, I am formally appointing Vir Cotto… as ambassador to Babylon 5.
Aranıza aldığınızı anlamıştım. Muhterem Cranesmuir halkı, Claire Fraserı daha ilk gördüğümde Babilin fahişesini.
That you had welcomed the whore of Babylon into your midst. Ye good folk of Cranesmuir, I knew when I first set eyes on Claire Fraser.
Cranesmuirin iyi insanları daha Claire Fraserı ilk gördüğüm an aramıza Babilin fahişesini kabul etmiş olduğumuzu aldatıcı günahkârlığından ve kötü çekiciliğinden etkilenerek
You good folk of Cranesmuir, I knew when I first set eyes on Claire Fraser that you had welcomed the Whore of Babylon into your midst… that you had allowed yourselves to be seduced from the path of righteousness by her beguiling sinfulness
ona birçok değerli armağan verdi. Onu Babil İline vali atadı, Babilin bütün bilgelerinin başkanı yaptı.
gave him many great gifts, and made him ruler over the whole province of Babylon, and chief of the governors over all the wise men of Babylon.
ona birçok değerli armağan verdi. Onu Babil İline vali atadı, Babilin bütün bilgelerinin başkanı yaptı.
gave him many great gifts, and made him to rule over the whole province of Babylon, and to be chief governor over all the wise men of Babylon.
Klasik Dünyanın Yedi Harikası: Giza Piramidi Babilin Asma Bahçeleri Olympiadaki Zeus Heykeli Efesteki Artemis Tapınağı Halikarnas Mozolesi Rodos Heykeli İskenderiye Feneri Antik Dünyanın Yedi Harikasından günümüze sadece Giza Piramitleri gelebilmiştir.
The classic seven wonders were: Colossus of Rhodes Great Pyramid of Giza Hanging Gardens of Babylon Lighthouse of Alexandria Mausoleum at Halicarnassus Statue of Zeus at Olympia Temple of Artemis at Ephesus The only ancient world wonder that still exists is the Great Pyramid of Giza.
Results: 91, Time: 0.03

Top dictionary queries

Turkish - English