BAKANLIĞINDAN in English translation

ministry
bakanlık
department
şube
emniyet
departmanı
bölümü
bakanlığı
bölümünden
teşkilatı
dairesi
müdürlüğü
birimi
office
ofis
büro
makam
odasına
dairesi
bakanlığı
muayenehanesi

Examples of using Bakanlığından in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Öyle ki Eğitim Bakanlığından bir ödül bile almış.
He even got an award from the Ministry of Education.
Ben asla Sağlık Bakanlığından bir mektup görmedim.
I never got any letter from the Ministry of Welfare.
Londrada başbakan Çevre Bakanlığından yetkililerle milli parkları görüştü.
In london, the prime minister met officials From the department of the environment to discuss.
Tarım Bakanlığından emekli bir genel müdürün kızı.
The daughter of the retired director general of the Ministry of Agriculture.
Savunma Bakanlığından.- Ne?
The what?- The Department of Defense?
Ben Adalet Bakanlığından Thomas Byron, hükümet adına savunma yapmaktayım.
Here on behalf of the Government defendants. I'm Thomas Byron from the Department of Justice.
Dış İşleri Bakanlığından. Adı Nakamura, 6. Bölümün şefi.
His name's Nakamura, Section 6 Chief with the Ministry of Foreign Affairs.
Sosyal Güvenlik Bakanlığından ben Bayan Zubata.
I'm Ms. Doom from the Department of Social Security.
Dış İşleri Bakanlığından. Adı Nakamura,
He's Nakamura, the Ministry of Foreign Affairs,
Tarım Bakanlığından bir broşür edineceğim.
From the department of agriculture. I will just get a booklet.
Tarım Bakanlığından bir broşür edineceğim.
I will just get a booklet from the department of agriculture.
Da Savunma Bakanlığından bir görevli, uydu verilerimizi satmaya kalktı.
In 2006, a ministry of defense employee was trying to sell satellite intel.
Adalet Bakanlığından iki gündür duyduğumuz şeyin saçmalık olduğunu biliyoruz.
We know what we have heard out of the Department of Justice the past two days is bullshit.
Adalet Bakanlığından iki gündür duyduğumuz şeyin saçmalık olduğunu biliyoruz.
The past two days is bullshit. We know what we have heard out of the Department of Justice.
Çevre Bakanlığından… kontrol et.
Check with the Department of Ecological Protection.
Sağlık Bakanlığından saklayacağınız bir sır olamaz, Henri.
You don't have any secrets from the Department of Health, Henri.
Sağlık Bakanlığından saklayacağınız bir sır olamaz.
We don't have any secrets from the Department of Health.
Savunma Bakanlığından Yüzbaşı Petyov… Miklos Klaar ile görüşecek.
Captain petyov of the ministry of propaganda.
Sağlık Bakanlığından saklayacağınız bir sır olamaz.
You don't have any secrets from the Department of Health.
Sağlık Bakanlığından saklayacağınız bir sır olamaz, Henri.
We don't have any secrets from the Department of Health, Henfi.
Results: 591, Time: 0.0384

Top dictionary queries

Turkish - English