BARDAYKEN in English translation

at the bar
bardan
bar
barın
barodaki
in the pub
barda
pubda
meyhanede
birahanede

Examples of using Bardayken in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bardayken yaşadığımız o anda kendime'' Otuz üç yıl sonra….
When we had that moment in the pub, I thought to myself,"After 33 years.
Bardayken de, ofisteyken de niyetinin aynı olduğunu düşünüyor musun?
Do you think that he had the same intent at the bar as he did in the office?
Bardayken yaşadığımız o anda… kendime'' Otuz üç yıl sonra… nihayet babamla gerçekten içten bir an yaşıyorum'' demiştim.
I'm finally having a real moment with my father. You know, when we had that moment in the pub, I thought to myself, After 33 years.
Bardayken yaşadığımız o anda… kendime'' Otuz üç yıl sonra… nihayet babamla gerçekten içten bir an yaşıyorum'' demiştim.
I'm finally having a real moment with my father. I thought to myself, After 33 years, You know, when we had that moment in the pub.
O kızı geçen gece bardayken gördüm altına işemiş gibi görünüyordu.
I saw him coming out of the bar with her the other night and she looked like she pissed herself.
Tüm hayatın boyunca, kaç tane harika kadın bardayken senin yanına gelip parti yapmak ister misin diye sordu?
In your entire life, how many gorgeous women have walked straight up to you in a bar and asked if you wanted to party?
Simonla bardayken, küçük bir kız gördüm, ve yüzme havuzu kokusu vardı. mayo giyiyordu.
Wearing a swimming costume, and it stank of a swimming pool. When I was in the bar with Simon, I saw a little girl.
Simonla bardayken, küçük bir kız gördüm, ve yüzme havuzu kokusu vardı. mayo giyiyordu.
And it stank of a swimming pool. When I was in the bar with Simon, I saw a little girl wearing a swimming costume.
Tüm hayatın boyunca,… kaç tane harika kadın bardayken senin yanına gelip… parti yapmak ister misin diye sordu?
In your entire life, how many gorgeous women have walked up to you at a bar… and asked if you wanted to party?
Tüm hayatin boyunca,… kaç tane harika kadin bardayken senin yanina gelip… parti yapmak ister misin diye sordu?
In your entire life, how many gorgeous women have walked up to you at a bar… and asked if you wanted to party?
Tim, ben senin yaşındayken çocuklar birbirleriyle dalga geçerdi Yat Kulübündeki duşlarda aileleri yukarıda bardayken.
Tim, when I was your age guys used to muck around in the showers at the yacht club while their parents were up in the bar.
Artık bir barım olmadığını hatırlıyorsun değil mi?
You remember I don't own the bar anymore, right?
Uyarayım millet yarından itibaren barım bir hafta kapalı olacak.
Just a heads-up-- starting tomorrow, my bar will be closed for a week.
Barım için Greenin sattığı likörlerden almamı söyledi.
He demanded that I buy Green's liquor for my bar.
Barım nasıl dokunulmazsa fahişe kardeşin de öyle, anladın mı?
My bar is off limits and so is your whore sister, you understand?
Barımı çalıştırdığımda, bu Japon ustaları bana biraz saygı duyardı.
When I used to run my bar, these Japanese masters would somewhat respect me.
Barca ve halkının lideri… soylu Mago.
Barca. And the chief of his people, the noble Mago.
Buluştuktan sonra o bara gittim. Geçen gün.
The other day… after we met, I went to that pub.
Barca ve ihanet ettiğin diğer herkes için… zamanın doldu.
Your time is done. For Barca and all the others that you have betrayed.
Barca, Ovidiusa basit bir mesaj iletmek için gönderildi.
A simple message to Ovidius. Barca was dispatched to deliver.
Results: 45, Time: 0.0228

Top dictionary queries

Turkish - English