BENDEYKEN in English translation

while i
ben
sen
with me
benimle
bana
yanımda

Examples of using Bendeyken in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Truth bendeyken yaptığım kadar uyuşturucu parası aklayamıyorum.
Can't clean the drug money like I did when I owned Truth.
Çünkü bu anahtarlar bendeyken senin benim ofisimin anahtarını nereden bulduğuna emin değilim.
Because while I have a key to this house, I'm not exactly sure how you got a key to my office.
Komuta bendeyken, esirlere işkence,
Or cheated or murdered. While I'm in charge here,
Partik hazırda bizdeyken… bendeyken… Çocuklardan uzaklaşamayız. Evli bir çift olduğumuz onaylanmışken.
Since Patrik is already staying with us… with me… Your approval was based on you being a married couple.
Hile yapılmayacak, cinayet olmayacak. Komuta bendeyken, esirlere işkence.
While I'm in charge, the prisoners are not to be tortured or cheated… or murdered.
hazır dikkatin bendeyken.
look, while I got your attention.
Hazır dikkatiniz bendeyken, tüm bayanları uyarmak istiyorum şeytani
Now that I have your attention, I want to warn all
Ev hala bendeyken gece yarısı üç adam geldi.
When I still had the house,
Anahtarların bendeyken neden bana uygun bir saatte bırakmayayım?- Tamam?
Okay. Why wouldn't I drop off your laundry at my convenience… since I have your key?
Dinle, hala elektrikli testere bendeyken başka bir gün… minibüsünü serbest bırakmamı istiyorsan… çıkıp gelebilirim.
Listen, I still have the chainsaw for another day if you want me to free up your van.
Senin işin bendeyken. Birkaç haftada bir, onları bir sallardım.
every few weeks, I would rough'em up a little bit.
Sana, Hank Weinbergin poker gecesine mezeleri getirme sırası bendeyken bakkala söylediğimin aynısını söyleyeceğim.
I will say the same thing I told the grocer when I bought the spread to Hank Weinberg's poker night.
Sana, Hank Weinbergin poker gecesine mezeleri getirme sırası bendeyken… bakkala söylediğimin aynısını söyleyeceğim.
I'm going to tell you the same thing I told the grocer when it was my turn to bring the deli spread to Hank Weinberg's poker night.
güç bendeyken daha iyi hissediyorum.
when I got the power.
Koza içindekini koruyorsa ve Junior seni serbest bıraktıysa bıçak bendeyken kozanı nasıl kesip açtı?
If the cocoon protects who's inside, and Junior freed you… how did he cut your cocoon open when I have the knife?
Yetki bendeyken insanlar ölüyor.
When I'm responsible People die.
Yetki bendeyken insanlar ölüyor.
When I'm in charge, people die.
Ama Fist bendeyken bunu yapamam.
But I can't do that if I'm holding the Fist.
Sorumluluk bendeyken büyük değişiklikler yapacağım.
I'm making some big changes.
Bendeyken içi pek rahat değildi.
She wasn't comfortable with me.
Results: 3419960, Time: 0.0433

Top dictionary queries

Turkish - English