BEOWULF in English translation

beowulf
beowulf su misali akar , su misali

Examples of using Beowulf in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Yaşasın Beowulf! Lordum, Beowulf şeytanı öldürmüş!
My Lord, Beowulf has killed the demon! Hail, Beowulf!
Ona baktım ve'' ben Beowulf'' um, dedim.
And said, I am Beowulf! I looked at him.
ve liderler Beowulf.
and their leader Beowulf is an imposing.
Dilenci değiller. ve liderler Beowulf.
But they are no beggars, and their leader Beowulf is an imposing.
Sen Beowulfsun! Yüce kahraman Beowulf!
Beowulf the mighty, the hero! You are Beowulf.
Ben, Beowulf, Orkney adalarında devlerden oluşan bir kabileyi yok ettim… deniz yılanlarının kafalarını ezdim… ve sizin bu trolünüz artık başınıza dert açmayacak.
And this troll of yours will trouble you no more. crushed the skulls of sea-serpents, I, Beowulf, killed a tribe of giants on the Orkneys.
Ben, Beowulf, Orkney adalarında devlerden oluşan bir kabileyi yok ettim… deniz yılanlarının kafalarını ezdim… ve sizin bu trolünüz artık başınıza dert açmayacak.
Crushed the skulls of sea-serpents, I, Beowulf, killed a tribe of giants on the Orkneys, and this troll of yours will trouble you no more.
Ben, Beowulf, Orkney adalarında devlerden oluşan bir kabileyi yok ettim… deniz yılanlarının kafalarını ezdim… ve sizin bu trolünüz artık başınıza dert açmayacak.
Crushed the skulls of sea-serpents, and this troll of yours will trouble you no more. I, Beowulf, killed a tribe of giants on the Orkneys.
Ben, Beowulf, Orkney adalarında devlerden oluşan bir kabileyi yok ettim… deniz yılanlarının kafalarını ezdim… ve sizin bu trolünüz artık başınıza dert açmayacak.
And this, this, I, Beowulf, killed a tribe of giants on the Orkneys, troll of yours will trouble you no more. crushed the skulls of sea-serpents.
Lordum Beowulf büyük bir kahraman olduğu…
Listen to me. Because my Lord Beowulf is a mighty hero…
Deniz yılanlarının kafasını ezen, Ben, Beowulf, Orkneysdeki devleri öldüren,
I, Beowulf, killed a tribe of giants on the Orkneys… crushed the skulls of sea serpents…
Lordum Beowulf yüce bir kahraman olduğu için
Because my Lord Beowulf is a mighty hero…
Ben, Beowulf, Orkney adalarında devlerden oluşan bir kabileyi yok ettim… deniz yılanlarının kafalarını ezdim… ve sizin bu trolünüz artık başınıza dert açmayacak.
And this troll of yours will trouble you no more. I, Beowulf, killed a tribe of giants on the Orkneys, crushed the skulls of sea-serpents.
Şeytan Grendeli öldürdüğü için, ve annesini mezarına gömdüğü için. Lordum Beowulf yüce bir kahraman olduğu için.
Because my Lord Beowulf is a mighty hero… and because he killed the demon Grendel… and laid its mother in her grave.
Ben Heorotun Meclis Başkanı Beowulf. Buraya Gorrikin talebi üzerine,
I am Beowulf, Reeve of Herot, here at Gorrik's request to escort his daughter
Da yapılan kazılarda, geçmişi Beowulf efsanesinin yazıldığı düşünülen tarihe uzanan, yakılmış bir gemi ortaya çıkardılar.
In 1939, excavations turned up a buried ship dated to the time when the Beowulf myth is believed to have been written.
Beowulf hikâyesinde, Grendelin saldırısının geçtiği bölüme'' erkeklere özel salon'' anlamına gelen'' Heorot'' denilmektedir.
In the story of Beowulf, the scene of Grendel's attack is called"Heorot", which means"hall of the stag.
Grendelın annesi, oğlu Beowulf tarafından öldürülünce, onun annesi olarak büyük bir kederine kapıldığından.
Grendel's mother feels a mother's pain when her son is killed by Beowulf.
Hristiyanlar galip geldiklerinde, Beowulf efsanesini değiştirerek onu iyiye karşı kötünün metaforu haline getirdiler.
When the Christians conquered, they recast the myth of Beowulf as a metaphor of good versus evil.
Yaşasın Beowulf.
Long live Beowulf!
Results: 468, Time: 0.0231

Top dictionary queries

Turkish - English