BIRIMINDEKI in English translation

unit
birim
birlik
ünite
ekip
units
birim
birlik
ünite
ekip

Examples of using Birimindeki in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Buradayken, bu birimde tutulurken bile mi?
Here? Like here, the unit I'm in?
Bütün ek birimlere ihtiyacım var.
I need every additional unit you can spare.
Merkezdeki birimde, topraksız tarım ürünü yetiştirilen hidrofonik bahçeler yer alır.
The unit in the center is used for hydroponic gardens, growing of food without soil.
Ben Afganistandayken birimime Gholem Qadiri koruma görevi verilmişti.
When I was in Afghanistan, my unit was tasked with protecting Gholem Qadir.
Tüm birimlere. Şüpheliler L67 numaralı Askeri İnzibat arabası ile kaçıyor.
All unit suspects traveling in MP Vehicle L67.
Gizli birimimiz, Los Angeles Emniyeti içindeki en sağduyulu unsurlardan biridir.
Our undercover unit is one of the most discrete assets inside the LAPD.
Biz konuşurken İmparatorluk Mezar Birimimiz, Yarımadada araştırma yapıyor.
We do have the Imperial Graves Unit on the Peninsula as we speak.
nükleotit birimleri oluşturan baz, şeker ve fosfatı tanımlanmıştır.
phosphate nucleotide unit.
Çevredeki birimlere duyurulur. Washington caddesi 144201,
Unit dispatch medic, penetrating trauma,
Birimimiz, Almanyanın İslam toplumunun içinde istihbarat kaynakları oluşturmak için kuruldu.
Our unit was set up to develop intelligence resources inside Germany's Islamic community.
Bu birimde kaç tane adam dinleme kablosu bağlamış?
How many guys in this unit have ever hooked up a wiretap?
Benim birimim dışında Küreselde kimse senin
No one in Global but my unit knows who you are
Esasında, bu birimde göstereceğim problem aklınızı alacak.
In fact, in this unit I will show you a problem that will blow your mind.
Şüphelinin konutuna gönderilen birimler meskenin boş olduğunu rapor etti.
Unit sent to suspect's residence reports the domicile is empty.
Zoenin evindeki birimlere alarm verin.
Alert the unit outside of Zoe's house.
Birimim Mogadishu dışında bir savaş ağasını almaya gönderildi.
My unit was sent to take out a warlord outside Mogadishu.
Tüm müsait birimlere, memurun takviyeye ihtiyacı var.
Any available unit, officer needs backup.
Romadaki eski birimime Siber kontrol yapmalarını söylemiştim.
I told my old unit in Rome to do a cyber security check.
Bütün birimler lütfen Dragon plattsburoya gidin.
All available unit please respond to the 50-600 block at Dragon plattsburo.
Tomun bizim birimde müfettiş olarak işe başlayacağı bugün bana bildirildi.
I have just been informed that Tom's joining our unit as an investigator.
Results: 42, Time: 0.0326

Top dictionary queries

Turkish - English