BIRKAÇ ŞEY ÖĞRENDIM in English translation

i learned a few things
i found out a few things

Examples of using Birkaç şey öğrendim in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bu arada, beni boşamaya kalkacak olursan geçen yıl silahlarla ilgili birkaç şey öğrendim.
By the way, if you ever try to divorce me, you should know I have learned a few things Mm. about shooting in the last year.
senin gibi bok kafalıların, ardından… süpürge sallarken birkaç şey öğrendim.
following a broom around after shitheads like you for the last eight years, I have learned a couple of things.
Ama senin gibi bok kafalıların, ardından… süpürge sallarken birkaç şey öğrendim. Belki öyleyim.
I have learned a couple of things. Maybe so. But following a broom around after shitheads like you for the last eight years.
Evet, teketek dövüş hakkında birkaç şey öğrenmiştim.
Yeah, I learned a few things about hand-to-hand combat.
Bettyden birkaç şey öğrenmek benim için sorun değil.
I don't mind learning a few things from Betty.
Buradaki şeytanlarla ilgili birkaç şey öğrenmiştim.
I learned a few things about demons out here.
Birkaç şey öğren.
Learn a few things.
Benden de birkaç şey öğrendin ama değil mi James?
But you learned some of that shit from me too. Right, James?
Babamdan birkaç şey öğrenmişliğim var.
I learned some things from my dad.
Onunla ilgili birkaç şey öğrenmemin yardımı dokunur diye düşündüm.
I thought if I could learn some stuff, it would help me get a head start.
Birkaç şey öğrenmemiz lazımdı.
We needed to learn some things.
Ben sadece birkaç şey öğrenmiş bir oyuncuyum.
I'm just a player who's learned a few things.
Sadece birkaç şey öğrenmek istiyorum.
I just want to know a few things.
O zaman bunun bir daha tekrarlanmaması için birkaç şey öğrenmek zorundasın.
Then you will have to learn a few things so it won't happen again.
İnşallah o zamandan beri birkaç şey öğrenmişsindir.
I hope you have learned a few things since then, I know I have..
Lorena Bobbittle'' Ünlülerin Müştemilatı'' nı birkaç şey öğrenmeden 22 bölüm sürdüremezsiniz.
You don't do 22 episodes of"Celebrity outhouse" with Lorena Bobbitt without learning a few things.
Birkaç şey öğrenmek istiyoruz, birkaç soru soracağız,
We just need to know a few things, a couple of questions
O zaman bunun bir daha tekrarlanmaması için birkaç şey öğrenmek zorundasın… Hayır. Yaralanabilirsin.
You could get hurt. Then you will have to learn a few things so it won't happen again… No.
Birkaç şey öğrendim.
Few things.
Ben de birkaç şey öğrendim.
I picked up a few things.
Results: 14789, Time: 0.0369

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English