BIRKAÇ MEKTUP in English translation

some mail
birkaç mektup
bazı postaları
bazı mektuplar
birkaç posta

Examples of using Birkaç mektup in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sana birkaç mektup getirdim.
I have brought a few letters for you.
Birkaç mektup ve telefon konuşması oldu sonra kapım çaldı.
I got a couple letters, some phone calls, and then a knock at the door.
Birkaç mektup.
And a couple letters.
Sana birkaç mektup var.
I have several letters for you.
Birkaç mektup yazmak için.
Write a few letters.
Senin için birkaç mektup yazdım.
I have written a few letters for you.
Birkaç vatandaş öldürdü, birkaç mektup yazdı ve tarihe karıştı gitti.
He offed a few citizens and he wrote a few letters and he faded into a footnote.
Sevgili Jerry, sana birkaç mektup gönderdim ama hiç cevap yazmadın.
I have sent you several letters but you never respond.- Dear Jerry.
Sevgili Jerry, sana birkaç mektup gönderdim ama hiç cevap yazmadın.
Dear Jerry. I have sent you several letters but you never respond.
Sevgili Jerry, sana birkaç mektup gönderdim ama hiç cevap yazmadın.
But you never respond. Dear Jerry, I have sent you several letters.
Burada birkaç mektup var.
There are several letters in here.
Ona göndereceğim birkaç mektup var.
I have several letters to send.
Göndereceğim birkaç mektup var.
I have several letters to send.
Göndereceğim birkaç mektup var.
I have several letters to send to her.
Birkaç mektup gönderdim, ama başlamadım.
Sent a few letters but I haven't started.
Hayır, son olarak bitirmem gereken birkaç mektup vardı.
No, I had a some letters to finish.
Kardeşimin eşyaları arasında birkaç mektup buldum.
Just some letters I found in my sister's belongings.
Üç ayrı sebepten onunla görüşmüş. Ve ondan sonra birkaç mektup yazmış.
Interviewed him on three separate occasions and wrote several letters after that.
Kusura bakmayın. Size birkaç mektup vardı da.
Forgive me, mum, but there's a few letters for you.
Dovercourt kampından Londradaki mülteci komitesine birkaç mektup yazdım.
From Dovercourt camp I wrote a couple of letters to the Refugee Committee in London.
Results: 99, Time: 0.0231

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English