Examples of using Bu ad in Turkish and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Tamam, bu ad bana Patrickin kaybolmasıyla ilgisi olabilecek biri gibi gelmişti.
Bu ad sanki bir tüfeğin namlusundan fırlayan kurşun gibi öldürdü sevgilimi;
sayılı patenti yayınladıktan sonra, bu ürünü dondurma üreticilerinin bu ad altında üretmelerini sağlayan ürünü franchise etti.
Pistin adı 1938 yılında'' Kurpfalzring'' olarak değştirildi ve bu ad 1947 yılına dek kullanıldı.
Te, Kaptan James Cook, adaları Yeni Hebridler olarak adlandırdı, bu ad bağımsızlığa kadar kullanılmaya devam etti.
La Défense, Fransızcada savunma anlamına gelmekte olup bu ad Fransa-Prusya Savaşı sırasında Parisi savunan askerler anısına 1883 yılında inşa edilen La Défense
Ancak bu ad resmî olarak kabul görmemiş ve İzlanda Yer
Bu ad sanki bir tüfeğin namlusundan fırlayan kurşun gibi öldürdü sevgilimi;
daha sonra adlandırma konvasiyonlarına uyumlu olmak için bu ad doksorubisin olarak değiştirilmiştir.
dokuz dağcının mutasyona uğramış cesedinin bulunduğu Ölüm Dağına bu ad, eski zamanlarda olan bir sel felaketinden kurtulmaya çalışırken, cesetleri bulunan dokuz Mansi adamıyla ilgili bir olaydan sonra verilmiştir.
Penny Fleck. Bu addan hep nefret ettim.
Penny Fleck. Bu addan hep nefret ettim.
Ona bu adı sen koydun Archie. Gerçekten mi?
Bu addan hep nefret ettim. Penny Fleck.
Ona bu adı her kim verdiyse neden bahsettiğini biliyormuş.
Bu addan hep nefret ettim. Penny Fleck.
Virginia, Hummond Etleri yükselişe geçince ona bu adı vermişti.
Margaret. Tanrım bu adı çok seviyorum, ya sen?
Benim çocuklar ona bu adı koydu.
Tanrım bu adı çok seviyorum, ya sen? Margaret.