BU IŞLEMIN in English translation

that the procedure
bu işlemin
this process
bu süreç
bu işlem
bu sürece
bu yöntem
bu işleme
bu aşama
bu olay
for this transaction
bu işlemin
until this operation
bu operasyona kadar
bu işlemin

Examples of using Bu işlemin in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
oluşturma işlemi devam ediyor. Lütfen bu işlemin bitmesini bekleyin.
Please wait a moment until this operation is complete.
Pekala.- Tamam. Bu işlemin elimden geldiği kadar acısız olması için her şeyi yapacağım.
As painless as possible.- Right. I will do everything in my power to make this process- Okay.
Pekala.- Tamam. Bu işlemin elimden geldiği kadar acısız olması için her şeyi yapacağım.
Right.- Okay. as painless as possible. I will do everything in my power to make this process.
Pekala.- Tamam. Bu işlemin elimden geldiği kadar acısız olması için her şeyi yapacağım.
I will do everything in my power to make this process- Okay. as painless as possible.
Bu işlemin yavaş bir şekilde gerçekleşeceğine inanıyorlar ama hayatta kalanları bulmak için kararlılar.
They believe that the process will be slow, but are determined to find any survivors.
Eğer bu işlemin herhangi bir safhasında, artık dayanamayacağınızı hissederseniz,…
If, at any point in this process, you feel you can no longer resist,
Bu işlemin kesin mekanizması bilinmemektedir, ama değişim değişkenliğinden
The precise mechanism of this process is not known,
Bu işlemin sevdiğim bir yanı şu tamamen dijital ortamda çalışırken yaptığın gibi düzeltmeler yapamaman.
And there's something about that process that I love, but you can't fix things like when you're working purely in a digital format.
Bu işlemin ilk adımı, atlarla ilgili düşünmeyi
The first step in this process may involve thinking about horses,
Öncelikle Bay Fischer bu işlemin risklerinin ayrıntılı olarak anlatıldığından riskleri anladığınızdan
First of all, Mr. Fischer, we need to make sure that, uh, the risks of this procedure have been described, and you understand those risks,
Bu işlemin bir kısmı, bir tablodaki bir
Part of this processing involves consistently being able to select
Bu işlemin aramızda kalacağından emin olmalıyım
I need to know that this transaction will stay between us
ancak bu işlemin amacı henüz bilinmemektedir.
however the role of this process is not yet understood.
Şimdiye kadar, sanık arkadaşlarınızın her birisi bu işlemin parçası olduklarını özellikle reddettiler.
And so far, each of your fellow defendants has specifically denied being part of that process.
En etkili yöntem olduğunu kabul etmesi gerekiyor. Dr. Laing bu işlemin ağır depresyonlardaki.
Is the most effective treatment for severe depression. Dr. Laing must agree that this procedure.
En etkili yöntem olduğunu kabul etmesi gerekiyor. Dr. Laing bu işlemin ağır depresyonlardaki.
Dr. Laing must agree that this procedure is the most effective treatment for severe depression.
Ve ayrıca yüzde yirmi ilave ödeme yapacağım. böylece bu işlemin tamamen güvenli olduğundan emin olayım, hassas bir konu olabilir… bana bir ay verin… Parayı offshore hesaplarından dikkatlice çekmek.
Can be delicate… give me a month… Pulling funds discreetly from offshore accounts to ensure complete privacy for this transaction, and I will add 20.
Ve ayrıca yüzde yirmi ilave ödeme yapacağım. böylece bu işlemin tamamen güvenli olduğundan emin olayım, hassas bir konu olabilir… bana bir ay verin… Parayı offshore hesaplarından dikkatlice çekmek.
Pulling funds discreetly from offshore accounts can be delicate… Give me a month… and I will add 20%. to ensure complete privacy for this transaction.
Parayı offshore hesaplarından dikkatlice çekmek hassas bir konu olabilir… bana bir ay verin… ve ayrıca yüzde yirmi ilave ödeme yapacağım. böylece bu işlemin tamamen güvenli olduğundan emin olayım.
Pulling funds discreetly from offshore accounts to ensure complete privacy for this transaction, can be delicate… Give me a month… and I will add 20.
Bu işlemin bir parçası.
It's part of the procedure.
Results: 3873, Time: 0.0309

Bu işlemin in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English