BU KOMITE in English translation

this committee
bu komite
bu komisyona
bu heyet
this commission
bu komisyon
bu görevi
şunu belirtmek istiyorum komisyon
bu siparişi
bu komite

Examples of using Bu komite in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bağlılıkları ölçen bu komiteden önce bazıları Gerçek Amerikalı izlenimi vermeye çalıştı insanlara.
Real Americans have appeared before this Committee demonstrating loyalty.
Sanırım Kristof Kolomb şu anda bu komitenin konusu dışında kalıyor doktor.
I think Christopher Columbus is just a little outside the purview of this committee, Dr.
Bu komitenin zenci basını konusunda endişelenmemesini söylemiştim.
And I have said this committee should not be concerned with the Negro press.
Bugün bu komiteye daha fazlasını anlatabileceğim.
Today, I can tell this committee even more.
Bay Shannon, Bu komiteden önce yapmış olduğunuz konuşmadan ötürü size teşekkür ediyorum.
Mr Shannon, I want to thank you for your appearance today before this committee.
Öyleyse bu komiteye ara veriyorum.
Then this committee is adjourned.
Aslında, alabilir, bu komiteden gelen bir karar doğrultusunda.
Actually, they can, with a special appointment from this committee.
Cumhurbaşkanı bu komiteyle çok ilgileniyor!
The president is very interested in this committee!
Bu komiteyi kim aldı?
Who got up this committee?
Bu komiteye ders vermeye kalkmayın!
Do not presume to lecture this Committee!
Bu komitenin aleyhime tanık
I challenge this committee to produce any witness
Bu komitenin aleyhime tanık ve kanıt üretmesine itiraz ediyorum.
To produce any witness or evidence against me and if they do not, I challenge this committee.
Bu komiteyi uzun ve masraflı bir soruşturma külfetinden kurtaracağım.
I will save this committee the trouble and expense of a long investigation.
Bu komiteyi uzun ve masraflı bir soruşturma külfetinden kurtaracağım.
And expense of a long investigation. I will save this committee the trouble.
Unutma, Buckley sen bu komitenin bir parçası değilsin.
Remember, Buckley, you don't form a part of this committee.
Bayan Knope, bu komiteyi… her zaman doğru yöne yönlendirdiniz.
This committee in the right direction. Miss Knope, you have always steered.
Bu komitenin huzuruna çıkmayı kabul ettim çünkü… suçluyum.
I have agreed to appear before this committee today… because… I'm guilty.
Sonra da bu komiteyi feshet.
And then shut this committee down.
İyileşme fırsatı verilmeden bir daha bu komiteyle karşılaşmayacak.
And she will not face this committee again until she's given opportunity to recover.
Tamam. 25 yıIdır bu komiteye hizmet ediyorum.
Okay, okay. I have served this committee for 25 years.
Results: 62, Time: 0.0296

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English