BU MADALYAYI in English translation

this medal
bu madalya
bu madalyonu
this award
bu ödül
bu madalyayı

Examples of using Bu madalyayı in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ve evlerine dönemeyen tüm askerleri ve onların ailelerini Bu madalyayı takarak, ulusumuzu,
And really, every single one of those individuals that didn't come home and their families by wearing this medal. We represent our nation,
Bu madalyayı, bana ses verdiğin için… sana hediye olarak yolluyorum.
This medal I send to you as a gift for helping me find my voice, a key to my soul which I will use.
Bu madalyayı kabul ederek, gururla… sivil yaşama
In acceptance of this medal, you proudly waive all rights to private citizenship…
Bir zamanlar gurur duyduğum bu madalyayı iade edeceğim. ve bana Kore Cumhuriyeti tarafından verilen.
This medal that I was once proud of, given to me… I will give back.
başkumandanımız adına,… General Cyrus Sadriye ülkesine gösterdiği bağlılık ve vatanseverliğinden dolayı bu madalyayı; ülkesine ve şahına olan vazifesini
Mohammad Reza Shah Pahlavi, our leader and chief of the army, we award General Cyrus Sadri this medal of valour for his loyalty
Seni beş para etmez kazma dişli bir ahlaksızdan Olağanüstü bir cesaret, öngörü ve zekâ örneğiyle şahane gülüşlü zalim bir cellada dönüştüren müthiş ebeveynlik yeteneğimden ötürü kendime bu madalyayı veriyorum.
I hereby award myself this medal for the extraordinary parenting to a ruthless executioner with a beautiful smile. For outstanding bravery, foresight and wisdom, that turned you from a worthless, bucktoothed degenerate.
Bu madalya.
This medal.
Bu madalya ile ödüllendirildiğini görmek en gururlandığım anlardan biriydi.
Seeing you awarded this medal was one of my proudest moments.
Bu madalya, uzay uçuşundan hemen sonra Yuri Gagarine de verildi.
This Medal was also awarded to Yuri Gagarin right after his space flight.
İçinden bu madalya çıktı.
Found this medal inside.
Bu madalyayla alakası ne?
What is his connection to this medal?
Bu madalya da çok madalyam olduğu için.
And this medal is for having the most medals..
Bu madalya Zhangin.
This medal is Zhang's.
Aslında bu madalya sadece bir sembol Suçlarınızı silip ehliyetinizi size geri veremem!
This medal is only a symbol. It won't give you your license back!
Bu madalya hakkında konuşuyor musun?
You talking'bout this medal?
Bu madalya da bilinmeyen kahraman asker için. nerede ise.
And I hold this medal for the unknown soldier wherever he may be.
Bu madalyanın kaybolan onurunu geri getirmeyi.
To restore the lost honor of this medal.
Bu madalyayı mı?
This medal?
Eğer Kaptan Walden bu madalyayı kazanırsa.
If Captain Walden wins this medal… You don't win it.
Eğer Yüzbaşı Walden bu madalyayı kazanırsa.
If Captain Walden wins this medal… You don't win it.
Results: 1189, Time: 0.0308

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English