BU PSIKOPAT in English translation

this psycho
bu psikopat
bu sapık
bu kaçık
bu deli
şu manyak
bu ruh hastası
this psychopath
bu psikopat
this psychotic
bu psikotik
bu psikozlu
bu psikolojik
bu psikopat

Examples of using Bu psikopat in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bana bunu deme, Bu psikopat en iyi arkadaşımı aldı.
I lost my best friend to this psycho.
Bu psikopat hakkında ne biliyorsun?
What do you know about this psycho?
Asıl suçlu Doldurulmuş Hayvan Müzesinde ki bu psikopat!
That psycho from the Stuffed Animal Museum is the real criminal!
Uh, neredeyse asansörümüzde bugün sona erdi bu psikopat sayesinde.
Uh, it almost ended today in our elevator, thanks to that psychopath.
Bizimle oyun oynamış. Yani bu psikopat.
That means that psychopath played around with us.
Benim Odesam burada Kule Hazırlıkta, ve bu psikopat okulda ne olup bittiğini ortaya çıkarmaya çalışmakla ilgili.
My odyssey is here at Tower Prep, and trying to figure out what's really going on at this psycho school.
Bu psikopat, anlaşılan, Amerikan Posta Servisini kullanma inceliğini göstermiş bizim için böylece bu artık federal bir dava oldu.
This psycho was nice enough to use the U.S. mail, make this a federal case.
Sen ve bu psikopat arasında seçim yapmam gerekirse Elena ne yapacağımı biliyorsun.
If it's between you or this psychopath, Elena, you know what I have to do.
Yin ölüm yıldönümünü kutlamak için bu psikopat planları nasıl yaptığını görmek istiyormusun?
Plans to celebrate the anniversary of P. You really want to sit back and see how this psycho.
Dinleyin, bu psikopat hakkında gönderilen bilgileri… benden gizlediğiniz sürece şehirde masum kanı akacak.
The longer you keep information from me innocent blood. about this psychopath you sent over, the longer my city will bleed Listen.
Beni üç gün içinde bulmazsan… bu psikopat bir notla beni eve gönderecek.
This psycho's going to send me home with a note. If you don't find me in three days.
Beni üç gün içinde bulmazsan… bu psikopat bir notla beni eve gönderecek.
If you don't find me in three days, this psycho's going to send me home with a note.
Bu Decker, o her şey hakkında Bu psikopat hemşire, değil mi? Ah evet. Peki, Alaskada.
So, well, in Alaska, Oh, yeah. about this psycho nurse, right? this Decker, he's askin' all.
Bu Decker, o her şey hakkında Bu psikopat hemşire, değil mi? Ah evet. Peki, Alaskada?
Oh, yeah. So, well, in Alaska, this Decker, he's askin' all about this psycho nurse, right?
Bu Decker, o her şey hakkında Bu psikopat hemşire, değil mi? Ah evet. Peki, Alaskada.
Yeah. this Decker, he's askin' all about this psycho nurse, right? So, well, in Alaska.
Gerçekten arkasına oturup P.J. yin ölüm yıldönümünü kutlamak için bu psikopat planları nasıl yaptığını görmek istiyormusun?
You really want to sit back and see how this psycho plans to celebrate the anniversary of P.J. 's death?
Bak, bu psikopat havalarını Conchaya yapabilirsin,
Hey, you can do that psycho crap With Concha,
Yani, gerçekten bu psikopat herife odaklanabilirse güzel bir biçimde bu ızdırap içindeki kişi ile onu bir tehdit olarak görmek yerine.
I mean, to focus intently on this psychotic as an ensouled and beautiful, albeit tormented person, in his own right rather than merely as a threat to her.
Tabi bu psikopat Psödoefedrini elleriyle taşıyabilmek… için şeytanla anlaşma yaptı.
Well your psychopath must have made a deal with the devil… to get his hands on that much pseudo.
Dinleyin, bu psikopat hakkında gönderilen bilgileri… benden gizlediğiniz sürece şehirde masum kanı akacak.
The longer my city will bleed innocent blood. The longer you keep information from me about this psychopath you sent over, Listen.
Results: 79, Time: 0.0313

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English