BU SEKTÖRÜN in English translation

this sector
bu sektör
bu bölge
bu bölümden
of this industry
bu endüstrinin
bu sektörün
this business
bu iş
bu işe
bu şirketi
bu işletme
bu işle
bu sektörün
bu meslek
bu meseleyi

Examples of using Bu sektörün in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ve bu sektörün ne kadar çılgın bir yer olduğunu biliyorsun bu sabah Cameronın filminden teklif aldın.
And you know how crazy this business is; you got the offer on the Cameron movie this morning.
Herhalde bu sektörün üçüncü liginde sıkışıp, büyük şirketlerin küçük bölümleri kucağınıza düşsün diye beklemekten memnunsunuz.
I guess you're happy having to scramble on the third tier of this industry waiting for minor divisions of major companies to drop in your lap.
Benim bağlantılarım ile bir dizi teklif verebilecek bu sektörün içinde elde edilemeyen mallar için.
With my connections I could offer a range of merchandise which can't be acquired in this sector.
Herhalde bu sektörün üçüncü liginde sıkışıp, büyük şirketlerin küçük bölümleri kucağınıza düşsün diye beklemekten memnunsunuz.
Waiting for minor divisions of major companies to drop in your lap. I guess you're happy having to scramble on the third tier of this industry.
Tıpkı İmparatorluk haritalarında görünmeyip bu sektörün antik insanlarının yaptığı sanat eserlerinde görünenler gibi.
Such as, a system which does not appear on Imperial charts but is represented in the art of the ancient people of this sector.
Bu sektörün, içine çektiği insanların özellikleri nedeniyle inanılmaz derecede zor olduğunu biliyorum.
I know that this industy is extremely difficult just by the sheer nature of the type of people, that are drawn to this industy..
Enerjiyle birlikte bu sektörün Arnavutluk ekonomisi için en önemli sektörler olduğunu da ekledi.
It added that this sector, with energy, is the most important for Albania's economy.
Ama yine de Yıldız Filosu olası bir Borg istilasına hazırlıklı olmak için Amiral Necheyevi bu sektörün komutasına sevk etti.
However Starfleet has despatched Admiral Necheyev to this sector in preparation for a possible Borg invasion.
Kağıt üzerindeki planlar, önümüzdeki on yıl içinde bu sektörün devlet bütçesine daha fazla para- ortalama yıllık oranı yüzde 6,2 olarak değerlendiriliyor- getireceğini gösteriyor.
Plans on paper show that for the next ten years, this sector will bring increasingly more money to the state budget-- with an average annual rate assessed at around 6.2 per cent.
Bu sektördeki üç gezegenin Dorvan Ve benzeyen çevresel koşulları var.
Three other planets in this sector have environmental conditions similar to Dorvan V.
Müzelerinin bu sektördeki en iyiler arasında olduğunu duydum.
I hear their museums are among the finest in this sector.
İmdat çağrısı bu sektördeki bir güneş sisteminden geldi.
The distress call came from a solar system in this sector.
Bu sektördeki tüm güneş sistemleri yok olmuşken,
Every solar system in this sector blasted to rubble
Fakat kolonilerde ve bu sektördeki karakolda yüksek tansiyon devam ediyor.
But tensions continue to run high on the colonies in this sector.
Belki de bu sektördeki gizli bir Romulan üssüne ait söylentiler doğrudur.
Maybe the rumours of a secret Romulan base in this sector are true.
Bu sektörde hiç Krill olmamalıydı. Evet.
There shouldn't be any Krill activity in this sector. Yeah.
Bu sektörde hiç Krill olmamalıydı. Evet.
Yeah. There shouldn't be any Krill activity in this sector.
Bu sektörde Klingonlar varsa hemen geri çekilmeliyiz.
If there are Klingons in this sector, we should withdraw immediately.
İmdat çağrısı bu sektördeki bir güneş sisteminden geldi.
Distress call definitely came from one of the solar systems in this sector.
Bu sektördeki tüm güneş sistemleri.
Every solar system In this sector.
Results: 41, Time: 0.0523

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English