BU TESTLER in English translation

these tests
bu test
these trials

Examples of using Bu testler in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bu testler antikor, antijen
Such tests may detect antibodies,
Bu testler kaça mal olacak?
How much are these tests of yours gonna cost?
Bu testler herkes için zorunlu mu yoksa ben.
Are these tests mandatory for everyone or just because I'm a.
İyi deneme çaylak, ama bu testler gizli mahkeme kayıtları.
Nice try, Probie, but those tests are sealed court records.
Test yaptım.- Bu testler doğru olmuyor!
Those tests aren't accurate. I took a test!
Bu testler sinirsel değişimleri bulmak içindir. Benim teorime göre
These tests are meant to find neurological changes,
konuklarımız Kanamitlerin rızasıyla bu testler kayda alındı
with the full consent of our guests, the kanamits, these tests were filmed,
Yani bu testler, elbette ki bunun için hazırlanmamış
I mean, obviously these tests weren't designed for this
Bu testler, örneğin, göz bebeği boyutunun muayenesini,
These tests may include, for example,
Tabii ki bu testler… D Maddesinin bağımlılık özellikleriyle ilgili değil ama.
Of course, these tests in no way pertain… to the addictive properties of Substance D, but to.
Tabii ki bu testler… D Maddesinin bağımlılık özellikleriyle ilgili değil ama… Elbette. Neyse, ilk testimizle başlayalım.
Well, let's start with the set-ground test first. Of course, these tests in no way pertain… to the addictive properties of Substance D, but to.
Tabii ki bu testler… D Maddesinin bağımlılık özellikleriyle ilgili
Of course, these tests in no way pertain… to the addictive properties of Substance D,
Tabii ki bu testler… D Maddesinin bağımlılık özellikleriyle ilgili
Of course, these tests in no way pertain… to the addictive propertiesof Substance D,
Yani bu testler, elbette ki bunun için hazırlanmamış ama… temel olarak hamileliği gösteren hormonları… test eder.
I mean, obviously these tests weren't designed for this… but fυndamentally they look for the same hormonal patterns… to indicate pregnancy.
Yani bu testler, elbette ki bunun için hazırlanmamış ama… temel olarak hamileliği gösteren hormonları… test eder.
Obviously these tests weren't designed for this… but fundamentally they look for the same hormonal patterns to indicate pregnancy.
Tamam, her şeyden önce bu testler her zaman doğru olmuyor. Bunlar pembe.
These two lines… First of all, these tests are not always accurate. They're pink.
Ve bu testler, tüm bunlar gerçekten o ejderhayı öldürmemize yardım edecek mi?
You have upset him. And these tests, is all this really gonna help us kill that dragon?
Ve bu testler, tüm bunlar gerçekten o ejderhayı öldürmemize yardım edecek mi?
And these tests, is all this really gonna help us kill that dragon? You have upset him?
Bu okulda yenisiniz ve bu testler ileri sınıflarda yerinizi belirleyecek.
All of you children are new in this school. These scores will determine your placement in future classes.
Sınırlı Test Yasağı Anlaşması( 1963) ile bu testler yasaklanmıştır ve 200 yılında yapılan ölçümde yıllık dozun sadece 0.005 mSv kadar olduğu ölçüldü.
The Limited Test Ban Treaty of 1963 prohibited above-ground tests, thus by the year 2000 the worldwide dose from these tests has decreased to only 0.005 mSv per year.
Results: 93, Time: 0.0301

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English