BUSANDA in English translation

in busan
busanda

Examples of using Busanda in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ben anneni alırım sonra da Busanda buluşuruz.
I will go pick up your mother, we will meet at Busan.
Ve şu anda Busanda olduğunu duydum.
And I heard he's in Busan right now.
Merkezi Busanda yer almakta olup Seulde nakit piyasası ve pazar gözetimi bulunmaktadır.
It is headquartered in Busan, and has an office for cash markets and market oversight in Seoul.
Busanda bir yetimhaneye gönderildim, oradan da Amerikada bir aile tarafından evlat edinildim.
I was sent to an orphanage in Busan, and from there I was adopted by a family in the States.
Busanda bir pabuç fabrikasında çuvalla para kazanacağım. Sonra dünyadaki en iyi pabuçları alacağım.
I will make tons of money at a shoe factory in Busan, then buy the best shoes in the world.
Şimdi bile, Busanda Wu Geum Ji desen… birçok insan korkudan irkilir.
Even now, if you mention Wu Geum Ji in Busan, there are lots of people who would shudder.
Asya Oyunları, 29 Eylül ve 14 Ekim 2002 tarihleri arasında Busanda düzenlenmiştir.
The 2002 Asian Games were held in Busan, ROK, from September 29 to October 14, 2002.
O size Seulde büyük işlerde yardım ediyor,… siz de Busanda onun arkasını kolluyorsunuz.
He helps you with biggers jobs in Seoul, and you watch his back in Busan.
İddia ettiği gibi Busanda kaldığını teyit ettim, orada kuru saunada çalışıyormuş.
While working at a dry sauna there. And like he claimed, I have confirmed that he has been staying at Busan.
Mayıs 1990 günü, öğlen saat 2de Busanda bir otel işletmecisi olan Heo Sam Sik kaçırıIdı
On May 5th, 1990, 2PM, Busan hotelier Hur Sam-sik was kidnapped and assaulted by Kim
Çıkarma gününde ROK Deniz Piyadelerinden bir alay Busanda konuşlanacak ve orada bize katılacak.
On D-Day, one regiment from the ROK Marine Corps will deploy from Busan and join us there.
Bu sefer Busana gidiyoruz, bu birkaç gün sürer.
We're going to Busan this time, so it will take a few days.
O bizim Busandaki direğimiz. Onsuz hiçbir şey yapamayız.
He's a Busan kid to the backbone, without him, we would have nothing done.
Busanın Ünlü Atıcısı Lee Hwan galibiyet serileri için takıma önderlik ediyor.
Busan High Pitcher Lee Hwan leads team to series win.
Ama şu anda Busandayım ve oraya gelemem.
But I am at Busan right now and I can't go over there.
Asıl Busanı güçlendirmek intihar!
Fortifying Busan is suicide!
Busanla iletişime geçebiliyor musun?
Were you able to contact Busan?
Busanın güvenli olduğunu duydum.
I heard that Busan is safe.
O gün Busandaki 142 avukattan 99u o duruşmada bulundu.
Out of 142 Busan lawyears were present on this day.
Sizin Busanlı çocuklarla kavga etmiş.
He fought with your Busan boys.
Results: 69, Time: 0.0364

Top dictionary queries

Turkish - English