CHAI in English translation

chai
çay
chal
ling-chat
chai

Examples of using Chai in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bu, Bostondaki'' chai latte'' lere hiç benzemiyor.
This isn't like the chai lattes in Boston.
Lukeun'' chai'' lı bir şey yapmasını beklemek delilik zaten.
Expecting Luke to make a chai anything was completely insane.
Chai tarafından ölüme terk edildiler.
They were dragged to death by Chai.
Hyori chai çayi kabina ulaşamiyor.
Hyori cannot reach the chai tea container.
Chai Wan Nükleer Santralinde bir kaza yaşandığı bildirildi.
An accident has been reported at Chai Wan Nuclear Power Station.
Sadece chai. Diğer siparişi aklında tutmana gerek yok artık.
Only the chai. You no longer have to remember the other order.
Sadece chai. Diğer siparişi aklında tutmana gerek yok artık.
You no longer have to remember the other order. Only the chai.
Chai latte içmek ister misin?
You what to go get a chai latte?
Chai latteye bayılıyorum.
I love the chai lattes.
Evet Chai ve Noi ileyim.
Yes I'm with Chai and Noi.
Bu arada adım Chai.
By the way, I'm Chai.
Taiwan'' Chai Wanla karıştırma! Chai Wan:?
Taiwan Don't mistake it with Chai Wan?
Jüri başkanı Konstantin Ernst, ikinci sıranın Chai vdvoem tarafından icra edilen'' Angel'' şarkısına gittiğini ortaya çıkardı.
The head of the jury, Konstantin Ernst, revealed that second place went to the song"Angel" performed by the duo Chai vdvoem.
Annem ve Claire'' chai latte'' içerlerken ben Hristiyan rock dinliyordum,
While Claire and my mom got some chai lattes, and I listened to some Christian rock, my dad checked
Papatya, chai, zencefil var…- Elbette.
Sure. We have chamomile, chai, ginger… You know what,
Papatya, chai, zencefil var…- Elbette. Biliyor musun, ben sadece… limonlu yapacağım.
You know what, I'm just-- just gonna make lemon. We have chamomile, chai, ginger… Sure.
Papatya, chai, zencefil var…- Elbette.
We have chamomile, chai, ginger… You know what,
Papatya, chai, zencefil var…- Elbette. Biliyor musun, ben sadece… limonlu yapacağım.
Sure. You know what, I'm just… just gonna make lemon. We have chamomile, chai, ginger.
Tai chi, Chai çayı, genelde düşüncelerim beni mutlu etmeye yetmediğinde yapılacak en iyi şey yürüyüşe çıkmaktır.
Tai chi, chai tea… but I find when I can't keep the unhappy thoughts from swirling in my brain… the best thing is usually a nice long walk.
Geçen sene Chai Jin köşkünde 3 ay boyunca yüksek ateşten kıvranmıştım
Last year at the Chai Jin residence I suffered a fever for 3 months
Results: 241, Time: 0.0243

Chai in different Languages

Top dictionary queries

Turkish - English