CHARMINGE in English translation

to charming
etkilemeye
cazibe
büyülemek için
etkileyeyim
çekici olma

Examples of using Charminge in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Charminge hoş geldiniz.
Welcome in Charming.
Mayalılar metamfetaminimi Charminge sürmek için adam sağlayacaktı.
The Mayans were supposed to provide muscle for my crank push into Charming.
Charminge gelip Chibsi görmem bütün bunlara sebep oldu. Haklıydın.
You were right. Me going to Chibs in Charming set this all in motion.
Ama, bu Pope olayı Charminge sıçrarsa, beni haberdar etmeni beklerim.
I expect you to tell me. But if this Pope thing spills over into Charming.
Clay, savaşın Charminge sıçramaması için… Mayalarla anlaşma yaptı.
To make sure the war didn't reach Charming.- Clay made a deal with the Mayans.
Seni ve aileni Charminge geri koyduğumda ne olacak sence?
When I put you and your family back in Charming?- What is going to happen?
Mayalılar metamfetaminimi Charminge sürmek için adam sağlayacaktı.
Muscle for my crank push into Charming. The Mayans were supposed to provide.
ATF kaltağı Charminge geri dönmüş.
Pos}That ATF bitch is back in Charming.
Bu toplantı Charminge Sonsın birşeyler yapmaya çalıştığını gösterecek.
Fund-raiser shows Charming the Sons give a shit.
Kohn Charminge geldiğinde bu işin iki şekilde sonuçlanabileceğini biliyordu.
When Kohn showed up at Charming, he knew this could only end one of two ways.
ATF sürtüğü Charminge geri gelmiş.
Pos(192,220)}That ATF bitch is back in Charming.
Darby o kereste fabrikasında uyuşturucu satarak Charminge doğru hamle yapıyor.
Darby's making his move into Charming dealing at that lumber mill.
Her gelişim girişimini Samcro baltaladı- Charminge uzanan.
Every major development effort that's come through Charming. SAMCRO has sabotaged.
Her gelişim girişimini Samcro baltaladı- Charminge uzanan.
SAMCRO has sabotaged… every major development effort that's come through Charming.
Sanırım, Korkarim Fiona gerçekten… Prens Charminge isinamadi.
Well, I'm afraid Fiona isn't really… warming up to Prince Charming.
Seni ve aileni Charminge geri koyduğumda.
I put you and your family back in Charming.
öfkeleri Charminge de taşabilirler, yani… parayı bırakırken Opienin kamyonetini görmüş olabilirler.
they bring their rage to Charming, I mean… They saw Opie's truck at the money drop.
Sizce burada konuşuyor olur muyduk? Ama SAMKROya zarar verme ihtiyacım beni Charminge getirseydi, bana kadınları öldürtseydi?
But if my need to hurt Sam Crow took me to Charming, had me killin' women, do you think we would be sittin' here talkin'?
Charminge gelmeye karar vermeden önce gereken desteği alacağımızı bilmek istedik?
We will need to know we have got the right support before we come into Charming.-"Support?
Kulübe yakın kişileri hedef alıp kulübün Charminge zarar vereceği, Jaxin kendi adamlarını bile koruyamadığı düşüncesini yayacaktık.
We figured we could rattle some of the folks close to the club, make it look like the MC was gonna hurt Charming and that Jax couldn't protect his own.
Results: 84, Time: 0.0295

Top dictionary queries

Turkish - English