CYNTHIAYA in English translation

Examples of using Cynthiaya in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Benim hâlâ Cynthiaya bağlı olduğumu falan düşünmeni istemem. Bu halim yüzünden.
Me being like this… I don't want you to think I'm still hung up over Cynthia.
Mahkeme Başkanı ve Cynthiaya doyamıyorlar bir türlü.
Head of Chambers, and they couldn't do enough for Cynthia.
Şimdi, diyelim ki rüyalarını kendine saklasaydın, diyelim ki, Cynthiaya kızı hakkındaki olayları anlatmak için uğraşmasaydın bu gece Melanie Linder nerede olacaktı?
Now, let's say that you had kept your dreams to yourself. Let's say that you hadn't risked telling Cynthia some pretty terrible things that had happened to her daughter. Where exactly do you think Melanie Linder would be tonight?
Yaşadığın onca şeyden sonra, Cynthiaya olanlardan sonra… Bu şeyle yüzleşmem gerektiğini söyleyen tek kişiydi,
After everything that you have been through, after what happened to Cynthia… she's the one who said I need to deal with this, and if I had,
kalkıp bir pislik olduğunu, ve benim hakkımda Cynthiaya güzel şeyler söyleme olasılığı kadar.
is of Felix getting on two feet, admitting he's a prick and offering to put a good word in with Cynthia for me.
Cynthiaydı, değil mi?
Cynthia, right?- Now,?
Tommy dedektiflere, Cynthiayı yaş gününde sana verdiğini söyledi.
Tommy told detectives he gave Cynthia to you for your birthday.
Cynthiaydı, değil mi?
It's Cynthia, isn't it?
Bak anne, Cynthiadan çokta farklı olmadığını anlaman lazım.
Look, Mom, you have to realize that you're not that different from Cynthia.
Çünkü Stanley ve Cynthiayı bir kaç ay önce zaten basmış.
Because she had caught stanley and cynthia a few months ago.
Para Cynthiadan gelmek zorundaydı çünkü Swanstrom hapisteydi.
The money had to come from cynthia because swanstrom was in jail.
Büyükannem Cynthianın bana anlattığı o hikayeleri hiç unutmadım.
I never forgot those stories which my grandmother Cynthia told me.
Holtta yaşayan Cynthiadan bir mesajımız var.
And now we have a text from Cynthia in Holt, who writes.
Bana Cynthiayı anlatın. Ne zaman gelecek?
Tell me about Cynthia. When is she to come?
Yalnızca Cynthiadan önce bana sormalılardı diye düşünüyorum.
I just think he should have asked me before Cynthia.
Bence şu sıralar Cynthiadan pek memnun olmadığımızı bilmelisin.
I think you should know we're not best pleased with Cynthia just now.
Cynthiayı korudum. Onu neredeyse kendi kızım kadar sevdim.
I have sheltered Cynthia. I have loved her almost as if she were my own.
Ne? Para Cynthiadan gelmek zorundaydı çünkü Swanstrom hapisteydi?
The money had to come from cynthia what?
Cynthianın nerede yaşadığını öğrendikten sonra gidip anneme söyledim.
I went and told my mom. After i found out where Cynthia lived.
Cynthianın öldürüldüğü salı günü gece yarısına kadar yayıncımla yemekteydim. Bakın.
Look, the tuesday that Cynthia was killed, i was out to dinner with my publisher.
Results: 72, Time: 0.0241

Top dictionary queries

Turkish - English