DÖNDÜN in English translation

did you get back
geri döneceksin
you came back
geri dön
geri gel
dön
geri gelirsen
geri geleceksin
tekrar gel
geri dönmene
tekrar gelin
seni geri
döner misin
returned
geri
iade
dönüşü
karşılık
döner
tekrar
dön
dönüş
dönene
dönün
are back
döneceğim
olmak
geri döneceğim
dönerim
dönmüş olmalıydı
birazdan dönerim
dönmüş olurum
orada
birazdan gelirim
olduğunu bilmiyorum ama geri döndüğünde ki geri
would you get back
döndün
tekrar girmeyi
geri gelebildin
gitsene , seni
you turned
çeviriyorsun
dönüyorsun
çevirirsen
çevirirsin
dönüp
dön
çevir
dönüştüğünü
dönün
açsan
you went back
döneceksin
geri dön
geri git
geri gidip kabloların hazneye bağlandığı yeri tekrar gösterir misin
geri gidiyorsun
siz dönün
sen dönüyorsun
did you come
geliyorsun
geldin
gelir misin
geliyor musun
girdin
geleceksin
home
ev
yuva
have you come
geliyorsun
geldin
rastladınız mı
döndün
gelir misin
yapmaya mı geldin
geliyor musun

Examples of using Döndün in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Shogun, döndün. Bak, bak ne buldum.
Look, look what I found. Shogun, you came back.
Şehre ne zaman döndün?- Abraham! Anna?
When did you get back into town?- Abraham! Anna?
Ne zaman döndün? Kevin.
When would you get back? Kevin.
Demek döndün kardeşim.
You're back, brother.
Amerikadaydın ve 2 saatte mi döndün?
You were in the U.S. and returned in 2 hours?
Yani oraya kendi başına döndün?
So you went back there by yourself?
Shogun, döndün. Bak,
Shogun, you came back. Look,
Erken döndün. -Sahi mi?
Really? You're home early?
Döndün ve bacağını kaldırdın.
You turned and lifted your leg.
Şehre ne zaman döndün?- Abraham! Anna?
Anna?- Hey, when did you get back into town?- Abraham!
Neden döndün? Ah Fei!
Why did you come? Fei!!
İyi ki döndün.
Good, you're back.
Şehre ne zaman döndün?
When would you get back into town?
Ne oldu? Uzun zamandan sonra bana döndün.
Sanjanas returned to me after a long time.
Ve tek başına neden döndün bilmek istiyorum.
And I want to know why you went back on your own.
Evet. Az önce döndün daha, yorgun olmalısın.
You came back just now and must be tired. Yes.
Evine neden döndün? Jardani?
Jardani. Why have you come home?
Kasabaya ne zaman döndün?- Merhaba, baba.
When did you get back into town?- Hey, Dad.
Sonra herkese döndün ve şöyle dedin,'' dedim.
And I said,"To end the war. And then you turned to everyone and you said.
Ne zaman döndün?
When did you come?
Results: 1227, Time: 0.0463

Döndün in different Languages

Top dictionary queries

Turkish - English