DÜŞÜNEMIYORUM BILE in English translation

i can't imagine
hayal bile edemiyorum
düşünemiyorum
i hardly think
pek sanmıyorum
hiç sanmıyorum
pek düşünmüyorum
bence hiç
düşünemiyorum bile
pek zannetmiyorum
i cannot imagine
hayal bile edemiyorum
düşünemiyorum

Examples of using Düşünemiyorum bile in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Travma geçirenlere danışmanlık yapıyorum. Ama halime bak, doğru düzgün düşünemiyorum bile.
I counsel trauma patients and look at me, I can't even think straight.
Bu akşam buranın nasıl olacağını düşünemiyorum bile.
I can't even imagine what this place is gonna look like tonight.
Yani, bundan daha iyi bir metafor düşünemiyorum bile.
I mean, I can't even think of a metaphor that's better than this.
Birisinin hayatını kurtarmak nasıl hissettirir, düşünemiyorum bile.
I can't even imagine what's the feeling to save someone's life.
Birinin seni incittiğini düşünemiyorum bile.
I can't even think about someone hurting you.
Çocuklarımızı burada büyütmeyi düşünemiyorum bile!
I can't even imagine raising our kids here!
Kahrolası dişim! Bunun yüzünden hiçbir şey düşünemiyorum bile.
I can't even think anymore because of it. It's my goddamn tooth!
Bunun iyi sonuçlandığı bir senaryo düşünemiyorum bile.
Where this works out well for us. I can't even imagine a scenario.
Lütfen, artık düşünemiyorum bile.
Please, I can't even think anymore.
Çünkü şu an nerede olabileceğini düşünemiyorum bile.
Where he can be now. Cause I can't even imagine.
Çin hükümetinin sansürlemeyeceği bir şey düşünemiyorum bile.
Censoring everything I write. I can't even think with the Chinese government.
Çünkü şu an nerede olabileceğini düşünemiyorum bile.
Cause I can't even imagine where he can be now.
Çin hükümetinin sansürlemeyeceği bir şey düşünemiyorum bile.
I can't even think with the Chinese government censoring everything I write.
Üzgünüm. Bütün bunların senin için nasıl olduğunu düşünemiyorum bile.
I can't even imagine what this is all like for you. I'm sorry.
Üzgünüm. Bütün bunların senin için nasıl olduğunu düşünemiyorum bile.
I'm sorry. I can't even imagine what this is all like for you.
İş mi bulacağım? Şu an işi düşünemiyorum bile.
Get a job? I can't even think about a job right now.
Üzgünüm. Düşünemiyorum bile.
I can't even think.
Şu anda ne hissetmem gerektiğini düşünemiyorum bile.
I can't even imagine what you must be feeling right now.
Bunu düşünemiyorum bile!
Gavin, onsuz bir hayatı düşünemiyorum bile ama.
Gavin, I couldn't imagine my life without her, but.
Results: 171, Time: 0.0307

Düşünemiyorum bile in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English