DAMLACIKLARI in English translation

droplets
damlası
drops
damla
bir yudum
bir düşüş
birak
bırak
at
indir
düşür
düş
teslimatı
drips of
blobs
damla
leke
kütlesini
kabarcık
bir kütle
blobu
dews of

Examples of using Damlacıkları in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Demir damlacıkları iyi karıştırılır
Provided the iron droplets are well mixed
Bulut damlacıkları küçük olduğunda, çekirdeğin oluşumu dışından
In warm clouds, larger cloud droplets fall at a higher terminal velocity;
Bu bulut içerisindeki SO2 kütle- 22 milyon ton- sülfürik asitli su damlacıkları( volkanik
The SO2 mass in this cloud-about 22 million tons-combined with water(both of volcanic and atmospheric origin) formed droplets of sulfuric acid,
Ve bunun kendisine saldırabilecek karıncaları çekmesini engellemek için de karnının altındaki yay gerilimli ufak bir spatula yardımıyla damlacıkları ağacın gövdesinden oldukça uzak bir mesafeye fırlatır.
And to make sure that this doesn't attract ants that might attack it, it fires the droplets well away from the tree trunk with a tiny spring-loaded spatula at the end of its abdomen.
Bulutları oluşturan buharlaşmış demirdir. Ayrıca bulutların, demir damlacıkları yağdıracak kadar yoğunlaştığı yerler olabilir.
then the clouds may get thick enough that you get iron droplets raining out of the clouds.
bir tür hikaye anlatacağım. O sıralarda içlerinde her türlü kimyasala ait farklı tarifler bulunan küçük yağ damlacıkları etrafta yüzmekteydi.
I'm going to tell a sort of simple story of it, which is that, at that time, there were little drops of oil floating around with all kinds of different recipes of chemicals in them.
Göz damlasına ihtiyacım var.
I need eye drops.
Buradan, kan damlaları merdivende yılan gibi bir iz bırakmış.
From here, droplets of blood form a serpentine pattern to the stairs.
Toby onun göz damlalarını buldu ve Garrett hapishanede.
Toby found her eye drops, and Garrett's in jail.
Hidrojen damlaları durduğunda, yassı kafaların arasına karışıp yaşamamız gerek.
When the hydrogen droplets have ceased, we will live undetected amongst the blunt skulls.
Göz damlasının onu öldüreceğini bilmiyordum.
I had no idea the eye drops would kill him.
Gökkuşağını oluşturan damlacıklar ne kadar büyükse gökkuşağı o kadar parlak olur.
The bigger the droplets which formed the rainbow, the brighter it will be.
Orada, 50 su damlasının ayrı ayrı fotoğrafını çekiyoruz.
There, we take photographs of each of the 50 water drops individually.
Ben damlayı alıp geliyorum.
I will go get the drops.
Burada pas renginde damlalar var… göğsünde ve omzunda.
Rust-colored droplets here… On the chest and the shoulder.
Damlasını verdin mi?
You give him his drops?
Daha yuvarlak damlalar, daha az kuvvet.
Rounder droplets, less force.
Bu damlalardan üç kez alın.
Take these drops three times a day.
Damlalar ve nem çünkü bağırıyorduk.
Droplets and moisture because we were shouting.
Damlalarını getirin!
Her drops!
Results: 53, Time: 0.0349

Damlacıkları in different Languages

Top dictionary queries

Turkish - English