DEVLE in English translation

giant
dev
devasa
büyük
kocaman
koca
devinin
titan
dev
titanların
devin
dev
devin
devdas

Examples of using Devle in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ama niye bir devle dövüşmesine izin vermiş ki? Kral, Davuta kendi büyük zırhını giydirmiş.
But why would he let him fight a giant? So the king dressed David up in his own armor, which was so big.
Ama niye bir devle dövüşmesine izin vermiş ki? Kral, Davuta kendi büyük zırhını giydirmiş?
So the king dressed David up in his own armor, which was so big… But why would he let him fight a giant?
Ah, bu benim yazdığım ve… bir samuray köyündeki devle savaşabilmemi sağlayan program.
Where you can battle an ogre in a samurai village.- Oh, this is a program I wrote.
Tüm Dünyayı yok edecek olan saf kötülükten oluşmuş bir devle çarpışarak mı sizi zor duruma sokmuş oldum?
Did I put you in a difficult position by fighting the giant force of pure evil that was going to destroy the whole world?
Y'' de kalıyorum ve odamı Patrick Standingbear isimli şu devle paylaşıyorum… pek konuşkan bir tip değil.
I'm staying at the"Y" and sharing a room with this giant dude named Patrick Standingbear, and he's not much of a talker.
hafta sonu Vegasa Mutlu Yeşil Devle gidelim.
we will pop for a weekend in Vegas with the Jolly Green Giant.
Fakat 953 yılında Hamdani Emir Seyfü would Devle Germaniceayı geri aldı ve imparatorluk topraklarına girdi.
But in 953 the Hamdanid amir Sayf al-Daula retook Germanicea and entered the imperial territory.
bağırdı Ben de Devle gideceğim Kızgın güneşin altında,
screaming,"I'm going with Dev In that scorching sun,
Seni korumak için devle mücadele ediyordu
She was fighting with the giant, she was trying to protect you,
Tamam, dinle Devi, vakit kaybetme, tamam mı?
All right, listen Devi, don't lose time, okay?
Dev bir holdingin parçası.
Part of a monster conglomerate.
Ben de dev bir TV var.
I have a monster TV.
Cassie ve Devi acilde izleyince onlar kadar iyi olmadığımı anladım.
Watching Cassie and Dev in the OR… I'm not that good.
Bir Devi olduğunu düşündüğüm zaman, insanları iyileştirme gücün varmış gibi gözüküyordu.
When I thought you were a devi you seemed to have the power to heal people.
Ona dev bir pizza yap!
Make him a monster pizza!
Devler savaşı?
The Ogres War?
Devleri öldür'','' Top ateşini durdur'','' Kayayı kaldır.
Kill the Titans. Block the cannon shell. Lift the boulder.
Dev bir kamyonette doğduğunu da nereden çıkarttın?
What makes you think she was born in a monster truck?
Körü körüne vibelamak, dev bir dalgada sörf yapmak gibidir.
Vibing blind, it's like surfing a monster wave.
Eğer Devi Lal Singh Polonyadaysa o zaman Shaina ile kesinlikle görüşecektir.
If Devi Lal Singh is in Poland then he will definitely meet Shaina.
Results: 49, Time: 0.033

Top dictionary queries

Turkish - English