DEVLERLE in English translation

with the giants
dev
büyük
titans
dev
titanların
devin
ogre
dev
canavar
bir ogre
ogrenin
gulyabani
umacı
with trolls

Examples of using Devlerle in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Kral, üç oğlunu da devlerle savaşırlarken kaybetmiş.
The king had lost all three of his sons in battle to giants.
Bundan sonra sadece Devlerle değil, Kaptanın bizim için mesajı şu… insanlarla da savaşacağız.
The Captain had this message for us… From now on, we will be fighting humans, too, and not just Titans.
Keşif Birliğine katılarak hayatınızı riske atıp devlerle kendi topraklarında savaşabilirsiniz!
You can put your lives on the line to fight the Titans in their own territory as members of the Recon Corps!
Her ne kadar eğitim için tehlikeli olsa da bu esnada ölecek olanların devlerle savaşmaları da mümkün olmayacaktır.
Anyone who dies during training would be unable to fight Titans anyway.
Duvar düştükten iki yıl sonra, insanlar Devlerle savaşmayı bıraktılar?
people have given up fighting Titans, Hmm?
sana söyledim, devlerle geride bıraktığın pisliği temizledikten sonra.
after we cleaned up and you weren't there, the mess you left behind with the giants.
Unutmayın, siz tamamen birbirini yiyen devlerle, canavarlarla dolu mağaraların, ormanların, bataklıkların karanlık kaosusunuz.
Remember, you are a dark chaos of caverns, forests, swamps, full of giant, wild beasts devouring each other.
Ragnarok devlerle tanrılar, daha doğrusu tüm kötü adamlarla tüm iyi adamlar arasındaki büyük savaştır.
Ragnarok is the great battle between the giants and the gods and, really, all the bad guys and all the good guys.
Sihirli yaratıklar ve dost canlısı devlerle dolu, hayal edebileceğin her şey.- Görmüyorum.- Burası çok eski bir orman, May Belle.
It's an ancient forest, May Belle, full of magical creatures and friendly giants, anything you can imagine.
Aşıklar devlerle ve perilerle o kadar uzun zaman yaşamışlardır ki… inançları yeniden kendi boylarında isterler.
Lovers have lived so long with giants and elves, they want belief again in their own size.
Dumbledore devlerle görüşmemi istedi.
Dumbledore sent me to parley with the giants.
Devlerle benim zorum!
Bring me giants!
Patagonyada devlerle karşılaştı dostum.
He met giants in Patagonia, mate.
Şu devlerle kapışmaya gidelim.
Let's go pick a fight with some giants.
Dumbledore devlerle görüşmemi istedi.
Dumbledore sending me to party with the giants.
Dumbledore beni devlerle görüşmeye gönderdi.
Dumbledore sent me to negotiate with the giants.
Dumbledore beni devlerle görüşmeye gönderdi.
Dumbledore sending me to party with the giants.
Bu devlerle bizlerin eşit olduklarını.
Treating these lumbering giants as if they're our equals.
Dumbledore beni devlerle görüşmeye gönderdi.
Dumbledore sent me to parley with the giants.
Onlar olmasa bile etrafımız devlerle çevrili.
Those two aside, there's Titans all around us.
Results: 20053, Time: 0.0293

Top dictionary queries

Turkish - English