DEVRALDIK in English translation

we took
alıyoruz
alırız
alıp
götürüyoruz
götüreceğiz
alırsak
alır
götürürüz
kabul ediyoruz
aldığımız
inherited
miras
varis
mirası
kalıt
varis olsun

Examples of using Devraldık in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
RIPLEY devraldığı zaman Falken çılgına döndü.
When RIPLEY took over, Falken went crazy.
Sen devralmadan önce ben sistem yazılım paketlerini güncelliyordum.
Before you took over, I was updating systems software packages.
Bunu işi devralmak için koşul olarak öne sürdüm.
I made it a condition for taking over this job.
O gidince işleri sen devraldın, değil mi?
When he was gone, you took over, right?
Synergixin devralması mantıklı.
Synergix taking over makes sense.
O cinayetlerin altısı ben devralmadan önce senin zamanında işlenmişti.
Six of those murders happened on your watch before I took over.
İhtiyarın devralması ile ilgili çok konuşulmuş.
There's been a lot of talk about the old man taking over.
Logan Sandersın babasının şirketini devraldığından bugüne kadar haberim yoktu.
I didn't know that Logan Sanders took over his father's company until today.
Ulusal Güvenlik devraldığında hiç hoşlarına gitmemişti.
They were not happy when Homeland Security took over.
Babamın işini devralmak ilk başta tuhafıma gitmişti.
At first it felt very odd, taking over his business.
Geminin güvenliğini devralmaya kararlı, biliyorsun.
He's determined to take over the security of this ship, you know.
Sence Morland örgütü devralma- teklifine evet der miydi?
Do you think Morland would have said yes to the offer to take over the group?
Yukio aile işini devralma baskısı yüzünden odasına kapanmış olabilir.
The pressure to take over the family business could have made Yukio retreat back to his bedroom.
Sen devraldığından beri biz silah alım işine ara vermedik.
Ever since you took over, our guns and ammunition business has fallen flat.
Ne zaman devralmamı istersiniz, efendim?
When do you expect me to take over, sir?
Lotoyu devralma fikri nereden çıktı?
Where did you get the idea to take over the numbers game?
Siz şirketi devralmadan bir hafta önce.
One week before you took over the company.
Olayı biz devraldık.
We just took over the case.
Şey… Ne? Yeni devraldık.
Well… What? We took over it recently.
Şey… Ne? Yeni devraldık.
What? Well… We took over it recently.
Results: 4011, Time: 0.0409

Top dictionary queries

Turkish - English