DINLERI in English translation

religions
inanç
dindar
dinin
dini
bir din
dinle
ümmetiniz
bir dindir
faith
inanç
niyet
iman
imanını
inanca
güven
bir inanç
religion
inanç
dindar
dinin
dini
bir din
dinle
ümmetiniz
bir dindir

Examples of using Dinleri in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
O zaman münafıklarla kalplerinde hastalık bulunanlar,( sizin için),'' Bunları, dinleri aldatmış'' diyorlardı. Halbuki kim Allaha dayanırsa, bilsin ki Allah mutlak galiptir, hikmet sahibidir.
And recall when the hypocrites and those whose hearts were diseased said:'Their faith has deluded these believers.
Sanırım bütün bu dinleri çalışmıştı ve bunlardan yüce bir şey olduğunu anlamıştı.
And understood that there is something I think he studied all of these religions higher than that.
Münafıklar ve kalblerinde hastalık bulunanlar( sizin için):'' Bunları dinleri aldatmış,( baksana başa çıkamayacakları bir kuvvetle savaşmağa kalkıyorlar).'' diyorlardı.
Lo! the hypocrites say, and those in whose hearts is a disease:"These people,- their religion has misled them.
Hristiyanlığın kardeş dinleri.
the sister religions of Christianity.
Münafıklar ve kalblerinde hastalık bulunanlar( sizin için):'' Bunları dinleri aldatmış,( baksana başa çıkamayacakları bir kuvvetle savaşmağa kalkıyorlar).'' diyorlardı.
And recall what time the hypocrites and these in whose hearts was a disease said: their religion hath be gulfed those.
Bu, asılsız amaç ve anlam duygusu, elbette kendine özgü avantaj ve önyargılarıyla beraber dinleri verir.
This, of course, gives religions, with their own presumptuous, but unfounded, sense of purpose and meaning, a peculiar advantage.
Bütün kabilem adına Hüseyin Şah ve Sarmatı dinleri için yaptıkları bu onurlu şeyden dolayı kutluyorum.
On behalf of my entire clan, I congratulate… Hussain Shah and Mr. Sarmat… for the noble cause that they are doing for the religion.
Size de öyle geliyor mu bilmiyorum ama bu kehanet bütün dinleri bir araya getirmek için meydana gelmiş olabilir mi?
Has it occurred to anyone else that this prophecy, which amazingly is in all three religions, could actually be meant to bring us together?
O zaman münafıklarla kalplerinde hastalık bulunanlar,( sizin için),'' Bunları, dinleri aldatmış'' diyorlardı. Halbuki kim Allaha dayanırsa, bilsin ki Allah mutlak galiptir, hikmet sahibidir.
Lo! the hypocrites say, and those in whose hearts is a disease:"These people,- their religion has misled them.
Hoca aralarında Yahudiliğin de bulunduğu bütün dinleri yasaklayıp devlet ateizmini yürürlüğe soktu.
the Socialist People's Republic of Albania banned all religions, including Judaism, in adherence to the doctrine of state atheism.
Dinleri önemsemiyorum diye, benle dalga geçin siz ama ben en azından sizi inançlarınızdan ötürü ayırmaycak kadar önemsiyorum değil mi?
You guys make fun of me for not caring about religion, But at least I'm dedicated enough to not caring To let you have your own beliefs?
bu da Batılı dinleri temsil etmektedir.
he represents Western religions.
Tüm Amerikalıların ırkları ya da dinleri ne olursa olsun kişinin elinden alınamaz, aynı hakların verilmesini ve bu haklarla korunması gerektiğine inanıyorum.
I believe that all Americans, regardless of race or religion, should be afforded and protected by the same inalienable rights.
ama ben, Bu yüzden insanlar kitaplar yazıyorlar, dinleri kuruyorlar, çareler buluyorlar,
that's why people write books, start religions, find cures,
Boşnaklar bunun ülkede etnik temizlik teşebbüslerine itibar kazandıracağı düşüncesiyle, nüfus sayımında etnik kökenleri, dinleri ve dillerini belirtmeyi reddetti.
Bosniaks opposed anyone stating their ethnicity, religion and language in the census, arguing it would give credence to attempts to ethnically cleanse the country.
Hristiyanlıktan önceki dönemlerde bugün'' sır okulları'' ya da'' sır dinleri'' olarak bilinen okullar vardı.
In pre-Christian times, there were schools known today as"the mystery schools", or"the mystery religions.
İkiyüzlüler ve kalplerinde hastalık bulunanlar,'' Bunları dinleri aldatmış,'' diyorlardı.
When the hypocrites said, and[also] those in whose hearts is a sickness,‘Their religion has deceived them.
Münafıklar ve kalplerinde hastalık olanlar şöyle diyorlardı:'' Bunları( Müslümanları) dinleri aldattı.
The hypocrites and those whose hearts are sick, say,"The(believers') religion has deceived them.
İkiyüzlülerle kalplerinde hastalık olanlar şöyle diyorlardı:'' Bunları, dinleri aldatmış.
The hypocrites and those whose hearts are sick, say,"The(believers') religion has deceived them.
Ekip lideri Marlena Krustevanın açıklamasına göre, yörede bir zamanlar antik Apolonia bölgesinde yaşayan insanların dinleri, ritüelleri ve yaşamları hakkında kanıtlar bulunuyor.
According to team leader Marlena Krusteva, the site contains evidence about the religion, rituals and practices of the people that once inhabited the ancient region of Apolonia.
Results: 130, Time: 0.0231

Top dictionary queries

Turkish - English