DURDURMAZSAN in English translation

you don't stop
kesmezsen
durdurmazsanız
bırakmazsan
you won't stop
durduramazsın
are not gonna stop

Examples of using Durdurmazsan in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Fanningi durdurmazsan dünyayı yok edecek!
Fanning's gonna destroy the world unless we stop him!
Onu durdurmazsan ikiniz de öleceksiniz!
I wanted for you to stop her!
Bu repo adamı durdurmazsan.
Unless you stop this repo man.
Bu aptal oyunu durdurmazsan.
Stop this stupid game.
Ama şimdi… bu aptal oyunu durdurmazsan.
Stop this stupid game.
Bak, eğer şu an bunu durdurmazsan, Sonuçlar olacak!
There will be consequences. Look, if you guys don't stop right now!
Yani durdurmazsanız olacak olan bu. Kıyameti durdurmazsan.
If you… If the both of you fail to stop the apocalypse.
Yani durdurmazsanız olacak olan bu. Kıyameti durdurmazsan.
If you… If you both fail to stop the apocalypse.
Beni alaşağı etmek istiyorlarsa, edebilirler, sen durdurmazsan tabii.
If they want to take me down, they will, unless you stop them.
Ama eğer, kocanı durdurmazsan ölü bir adama kocam demek zorunda kalacaksın.
But if you don't stop your husband's investigation into mine, your devotion will be to a dead man.
Şimdi, eğer seyahati durdurmazsan en azından bu kaynaklardan bazılarını yeniden yönlendirebilir ve aileme fazladan bir koruma sağlayabilirsin.
Now, if you won't stop the ride, the least you can do is reroute some of those resources and get my family a little extra protection.
Oh! Karl, eğer onu durdurmazsan… kendimi şu pencereden dışarı atacağım!
I shall jump straight out of that window! Oh! Karl, if you don't stop her!
Şoför, otobüsü durdurmazsan… senin yerine ben durdururum, tamam mı?
Okay, driver, driver, if you're not gonna stop this bus, Then I'm going to stop it for you?
Oh! Karl, eğer onu durdurmazsan… kendimi şu pencereden dışarı atacağım!
Karl, if you don't stop her, Oh! I shall jump straight out of that window!
Eğer çekimleri durdurmazsan, ve parayı ay sonuna kadar yerine koymazsan,
If you don't stop these withdrawals… and replace the money before the end of the month,
Eğer çekimleri durdurmazsan, ve parayı ay sonuna kadar yerine koymazsan,
If you don't stop these withdrawals… and replace the money before the end of the month,
Eğer onu durdurmazsan… Eben senin istediğin iblis gücüne sahip olacak.
Eben is going to get the demon power that you wanted. If you don't stop him.
Ne? Biliyorsun, bunu durdurmazsan, Seni cybertrona küçük bir kutuda geri gönderirim.
What? I will send you back to Cybertron in a little tiny box. You know, if you don't stop it.
Eve gidiyoruz. Janek, eğer durdurmazsan… dönecek bir evimiz olmayacak.
There won't be any home to go back to. Janek, if you don't stop it.
Beni dört gün içinde durdurmazsan… Londranın en büyük harikasını yok edip Kraliçeyi öldürürüm… ve tarihi yeniden yazarım.
Stop me in four days' time, or I will destroy London's greatest marvel and kill the Queen, and I will rewrite history.
Results: 75, Time: 0.0288

Top dictionary queries

Turkish - English