DUYDUĞUMUZA in English translation

to hear
duymak
dinlemek
duyunca
haber
işitmek

Examples of using Duyduğumuza in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Herkes Dracı sever! Ne duyduğumuza inanmayacaksın ama.
Of that Drac You are not gonna believe what we heard, but.
Herkes Dracı sever! Ne duyduğumuza inanmayacaksın ama.
You are not gonna believe what we heard, but… Ericka loves the Drac.
Herkes Dracı sever! Ne duyduğumuza inanmayacaksın ama.
Ericka loves the Drac You are not gonna believe what we heard, but.
Herkes Dracı sever! Ne duyduğumuza inanmayacaksın ama.
You are not gonna believe what we heard, but… of that Drac.
Günaydın efendim. Hasta olduğunuzu duyduğumuza üzgünüz.
Morning, sir.- Sorry to hear you got sick.
Günaydın efendim. Hasta olduğunuzu duyduğumuza üzgünüz.
Sorry to hear you got sick. Morning, sir.
Söylemeliyim ki bunu duyduğumuza çok sevindik çünkü ekibim az önce, uzun zaman önceki gizli bir hamileliğin doğruluğunu onayladı.
Well, I have to say, I'm so happy to hear that, because my team has just independently confirmed a tip that we received about a long-secret pregnancy.
Bunu duyduğumuza çok sevindik d işini bitirdikten sonra d pis pis gülüyor olacak, hey!
We're really glad to hear♪ And after you have completed♪ She will be grinning ear to ear, hey!
Duyduğumuza göre bu tarz sahte kutsallar… hastalıkları iyileştiriyor bahanesiyle… köy köy gezdiriliyormuş.
Supposedly curing the sick. We have heard about these fake relics traveling from village to village.
Öncelikle Angie, Max ve ben böbrek iflasını atlattığını duyduğumuza çok sevindik.
First of all, Angie, Max and I are so glad to hear that you pulled through from the renal failure,
Fiziksel olarak duyduğumu Yada sizi onunla ve Dedektif Lassiterla beraber Yürürken gördüğümü bilmiyorum
I don't know if I heard it psychically or if I saw you walk by with her and Detective Lassiter,
Ve Janet bunu duymaktan usandı, yani ayrılmalarının sebeplerinden birisi buydu.
And Janet, she got tired of hearing it, so… that's one of the reasons why they broke up.
Muhtemelen bunu duymaktan bıktın ama seni seviyorum
You're probably sick of hearing it, but… I love you.
Evet, ne yapamayacağımı duymaktan yoruldum ve insanlara bakmaları için başka bir sebep verdiğimi anladım, bir paraşütlü atlama şirketi kurdum.
Yeah, well, I got tired of hearing what I couldn't do and figured I would give people some other reason to stare, so I started a skydiving company.
Bak, bunu duymaktan çok sıkıldığını biliyorum ama aptal gibi davrandığım için çok özür dilerim.
Look, I know that you are so sick of hearing this but I am really sorry if I have acted like a jerk.
Çünkü en son duyduğumda bu ilişki için savaşacaktın ve biliyorum hatalarımı görmem
Cause, you know, last I heard, you were gonna fig"for this relationship,
Nasılmış? Georgeun bunu duymasını istemem, ama bana sorarsan hiç iyi değildi.
How is he? Well, I wouldn't want George to hear this, but if you ask me, no good.
Bunu duyduğuma üzüldüm çünkü… dâhil olduğun bu küçük casus kardeşliği tamamen yasa dışı.
Because this little spy fraternity you're involved in, it's completely illegal, Well, I'm sorry to hear that.
Başlayabilirsiniz. Bu emri direkt olarak başkandan duymam gerektiğini… biliyorsun, değil mı?
Start the clock. You're aware I need to hear this order directly from the President herself, right?
Ama tek o kelimeyi ağzından duymak… Seni ilk gördüğümde bir şey hissetmedim sandım ama… Baba.
It… But hearing you say that one word,"Dad, When I first walked in and saw you, at first, I didn't feel anything, but… It felt like.
Results: 67, Time: 0.042

Duyduğumuza in different Languages

Top dictionary queries

Turkish - English