ELBISELER in English translation

clothes
kıyafet
elbise
giysi
giyecek
çamaşır
giy
dresses
elbise
kıyafet
gelinlik
giysi
giyinmek
giyim
giydir
suits
elbise
giysi
uygun
takım elbise
takım
kostümü
kıyafeti
takımını
dava
zırhı
robes
bornoz
elbise
kaftan
cübbesi
cüppeyi
sabahlık
pelerinli
robdöşambr
giysiyi
kıyafetiniz
garments
giysi
elbise
konfeksiyon
kıyafeti
gowns
önlük
elbise
gecelik
kıyafeti
cüppeli
gelinliği
cübbeyle
giysisini
clothing
kıyafet
giysi
giyim
elbise
giyecek
tekstil
giydirmek
outfits
kıyafet
elbise
giysi
kostüm
birlik
ekip
takımı
frocks
elbiseler
giysilere mi
fraklar
duds
fiyasko
bozuk
sahte
patlamayan
dudın

Examples of using Elbiseler in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sari ve elbiseler ile giymek için ayakkabı almam gerekiyor.
I need to buy different shoes to go with the sari and the suits.
Wong Chia Chi güzel elbiseler istiyor, sense direniş kahramanı rolü oynuyorsun.
And you play resistance hero. Wong Chia Chi needs fancy outfits.
Evet, elbiseler!- Evet, elbiseler!
Shall I show you the gowns? Yes, the gowns.
Gerçekten şirin elbiseler getirdim.
I brought some real cute duds.
Onlara sıcak elbiseler diktim, seyahat için yiyecek verdim.
I sewed them warm clothing, got food for the journey.
Elbiseler, şeref ve çiçekler.
Suits, honour, and flowers.
Şunu söylemeliyim, Penny, Bu elbiseler çok zekice.
I must say, Penny, these outfits are terribly clever.
Sosyeteye takdim olacak sevgili kızım için güzel elbiseler. Sürpriz!
Beautiful gowns for my darling debutante. Surprise!
O elbiseler erkekler için. Güzel.
Those are men's clothing Good.
Birazdan terzi gelip yeni elbiseler için ölçülerini alacak.
The tailor will be coming by later to measure you for some new suits.
Şunu söylemeliyim, Penny, Bu elbiseler çok zekice.
These outfits are terribly clever. I must say, Penny.
Sosyeteye takdim olacak sevgili kızım için güzel elbiseler. Sürpriz!
Surprise! Beautiful gowns for my darling debutante!
Boynundaki çürük, yırtık elbiseler ve yüzündeki kesik.
Bruising to the neck, torn clothing and a cut on his face.
Şimdi bana elmaslar ve Armani elbiseler almaya çalışıyorsun.
Now, you want to buy me diamonds and Armani suits¶.
Sürpriz! Sosyeteye takdim olacak sevgili kızım için güzel elbiseler.
Surprise! Beautiful gowns for my darling debutante.
Oradaki tüm garsonlar da daracık elbiseler giyinip şapka takarlarmış.
Those little outfits with the hat and.
Lehlerle savaşmaya karar verdiğimize göre sağlam elbiseler ve botlar bulun.
Desided to fight with the Poles Get some strong clothing and boots.
Harry Truman da atom bombasından yaralanmadan önce ucuz elbiseler satıyordu.
Harry Truman sold cheap suits he wound up dropping an atomic bomb.
Sürpriz! Sosyeteye takdim olacak sevgili kızım için güzel elbiseler.
Beautiful gowns for my darling debutante. Surprise!
Böyle güzel şeyler değil… ucuz ve zevksiz elbiseler giyerdim, Üstüme.
Cheap and tasteless outfits, not nice ones like this. I would put on.
Results: 1290, Time: 0.0486

Top dictionary queries

Turkish - English