ELBISELERINDEN in English translation

dresses
elbise
kıyafet
gelinlik
giysi
giyinmek
giyim
giydir
clothes
kıyafet
elbise
giysi
giyecek
çamaşır
giy
clothing
kıyafet
giysi
giyim
elbise
giyecek
tekstil
giydirmek
dress
elbise
kıyafet
gelinlik
giysi
giyinmek
giyim
giydir
gowns
önlük
elbise
gecelik
kıyafeti
cüppeli
gelinliği
cübbeyle
giysisini

Examples of using Elbiselerinden in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Üvey babam küçük kardeşime tokat attı, eski karısının elbiselerinden giyiyordu.
My foster father caught my little brother wearing one of his ex-wife's dresses.
Haydi seni şu ıslak elbiselerinden kurtaralım.
Let's get you out of these wet clothes, come to bed.
En azından o çirkin nedime elbiselerinden giymek zorunda kalmadık.
At least we didn't have to wear some awful bridesmaids dresses.
Haydi seni şu ıslak elbiselerinden kurtaralım.
Come to bed. let's get you out of these wet clothes.
Ve bu gece sana annemin elbiselerinden birini getireceğim.
And tonight i was gonna bring you one of mama's dresses.
Hadi seni şu ıslak elbiselerinden kurtaralım.
Come to bed. let's get you out of these wet clothes.
Ama uykumda, onun eski elbiselerinden birini buldum.
But in this sleep, I found one of her old dresses.
Neyle?- Babamın elbiselerinden ödünç al.
In what?- Borrow some of Dad's clothes.
Bu Lucynin en çok sevdiği elbiselerinden biriydi.
That was one of Lucy's favorite dresses.
Elisabethin elbiselerinden.
Elisabeth's clothes.
Yani geceleri, Klausu görmeye gittiğimde Ursulanın elbiselerinden birini giyiyorum.
So at night, when I go to see Klaus, I wear one of Ursula's dresses.
Bu evden, elbiselerinden o güzelim ayakkabılarından mesela.
This house, your clothes, all those beautiful shoes.
Ekmeğinden ve elbiselerinden fakirlere de ver.
Give your bread and your clothes to the poors.
Geçen hafta elbiselerinden birini kurutucuya attım.
Last week, I put one of her dresses in the dryer.
Sadece elbiselerinden birine ihtiyacım var.
I just need one of your dresses.
Ben, salwar elbiselerinden nefret ederim.
I hate salwar suits.
Ben de Glorianın eski elbiselerinden birini denedim… ve kendimi 10 yaşında erkek çocuğu gibi hissettim.
Which made me feel like a 10-year-old boy. And then I tried on one of Gloria's old dresses.
ayakları bağlanarak elbiselerinden yapılan ilmikle asıldılar. Bu onların teamülü!
hanged in nooses made of their clothes lt's their custom!
Muhabbeti Waldorf okulundan, prenses elbiselerinden ve kıl kurtlarından başka yöne çektim.
a little bit and get away from talking about the Waldorf School and princess dresses and pinworms.
Şimdi, Şerif insanların elbiselerinden… leke çıkaracak kadar iyi bir adam.
Who should be taking the stains out of people's clothes. Now, the sheriff is a real nice guy.
Results: 73, Time: 0.0279

Top dictionary queries

Turkish - English