EN ÖNEMLI KARARI in English translation

the most important decision
en önemli kararı
en önemli kararını almak üzereydi
the most important choice of our

Examples of using En önemli kararı in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ama içinde bir yerde verdiğin en önemli kararın yanlış olduğunu anladığında kendine güvensiz ve kırpılmış oluyorsun.
But there's some deep part of you that when you find you're wrong about the most important decisions you have made, you get insecure and you just retrench.
Bu dava içerisinde verilen en önemli kararlardan biriydi ve o itirafın delil sayılacağını öğrendiğinde Brendanın dibe vurmuş olacağını biliyorlardı.
In the scope of the case, that's one of the most important decisions and they knew that Brendan would be at his lowest point when he learned that that confession was coming in.
Bugün, verebileceğiniz en önemli kararlardan biri hakkında konuşmak için buradayız.
We're here today to talk to you about one of the most important decisions that you can make.
Bu dava içerisinde verilen en önemli kararlardan biriydi… ve o itirafın delil sayılacağını öğrendiğinde… Brendanın dibe vurmuş olacağını biliyorlardı.
And they knew that Brendan would be at his lowest point when he learned that that confession was coming in. In the scope of the case, that's one of the most important decisions.
dava sürecindeki en önemli kararlardan biri ve bu itirafın kullanılacağını öğrenince Brendanın moralinin.
that's one of the most important decisions when he learned that that confession was coming in. and they knew that Brendan would be at his lowest point.
dava sürecindeki en önemli kararlardan biri ve bu itirafın kullanılacağını öğrenince Brendanın moralinin.
lowest point In the scope of the case, that's one of the most important decisions.
dava sürecindeki en önemli kararlardan biri ve bu itirafın kullanılacağını öğrenince Brendanın moralinin.
confession was coming in. In the scope of the case, that's one of the most important decisions.
Ya da en önemli kararların yazı tura atılarak çözüldüğü yazı turacılık'' denen sahte yaşam felsefesini benimsersin.
Or adopt"flipism, a pseudo-philosophy of life in which the most important decisions are made by the flipping of a coin.
Yazı turacılık'' denen sahte yaşam felsefesini benimsersin. Ya da en önemli kararların yazı tura atılarak çözüldüğü.
Or adopt"flipism, a pseudo-philosophy of life in which the most important decisions.
Yazı turacılık'' denen sahte yaşam felsefesini benimsersin. Ya da en önemli kararların yazı tura atılarak çözüldüğü.
A pseudo-philosophy of life in which the most important decisions Or adopt"flipism.
Hayatının en önemli kararını gerçekleştirmek için… Çok çaresiz bir kadın, gülünç bir geleneğe dayanarak… Dubline doğru gidiyor.
The woman who's so desperate, she's diddly-eying her way to Dublin, based on some ridiculous tradition, which, frankly, is a load of old poo. making the most important decision of her life.
Anne, bu hayatımın en önemli kararını vereceğim günü… ve senden 1 saat istiyorum-- Büyük olaylar olmadan sadece 1 saat… sinirsel bozukluklar olmadan ve Meryl Streep tripleri yapmadan- Sadece 1 saat normal olamazmısın Sevecen birisi gibi.
Mom, this is the most decisive day of my life… and all I'm asking for is one hour-- one hour with no big scenes… and no nervous breakdowns and no Meryl Streep impressions-- just one hour where you act like a normal, loving parent.
Vermek üzere olduğun karar hayatının en önemli kararı.
The decision you're about to make is the most important of your life.
Sabah kalktığında, en önemli kararı ne giyeceğine karar vermek bir bluz
When she gets up, her biggest decision is figuring out what to wear To pick a blouse,
Bu, hayatının en önemli kararı olacak.- Merhaba.
This is going to be the most important decision in your life.
Bu hayatının en önemli kararı olacak.
And this will be---The most important decision.
Bu, hayatının en önemli kararı olacak.
It will be the most important decision of your life.
Bu hayatının en önemli kararı olacak.
This will be the most important decision in your life.
Bu, hayatının en önemli kararı olacak.
This is gonna be the most important decision in your life.
Muhtemelen hayatının en önemli kararı.
It's probably the most important decision of his life.
Results: 175, Time: 0.0331

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English