EVINIZDEKI in English translation

home
ev
yuva
house
ev
evcilik

Examples of using Evinizdeki in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Evinizdeki bir yazıcıIan neler yapabileceğinizi görmek şaşırtıcı.
It is amazing what you can do on your printer at home.
Evinizdeki yazıcınızla neler yapabileceğinizi görmek şaşırtıcı.
It is amazing what you can do on your printer at home.
Geçen gece evinizdeki konuşmasından haberim var.
I heard about his speech at your house the other night.
Evinizdeki ilk akşamı tamamına erdirecek özel bir şey daha var.
Complete. There is something particular, which I think will make your first evening at home.
Hatta kendisi sık sık evinizdeki partilere katıldı.
In fact, he frequently attended parties at your home.
Kim? Evinizdeki herkes?
Everybody at your house. Who?
Bahsediyorum, efendim. Ben evinizdeki bilgisayardan.
I'm speaking about the computer at your home, sir.
La Maison Rouge'' da evinizdeki konforu yaratmak için… hiç bir masraftan kaçınmadık.
We have spared no expense to make La Maison Rouge your pleasure home away from home..
Eski evinizdeki arabasının dışında, babanın başka gizleme yeri var mı?
Beside his car and your old house, does your father have any other hiding places?
Ve evinizdeki cihazların bu algoritmayı kullanarak birbirleriyle konuşmalarını ve maksimum güç kullanımının
And they're having appliances in your home talk to one another through that algorithm,
Kriminal Laboratuarı evinizdeki tüm izleri inceleyecek, bu yüzden hangileri sizin bilmemiz gerekiyor.
The crime lab is going to dust your house for prints, So I need to know which ones are yours.
Sonra dedi ki:'' İnekten çıkan bu gaz evinizdeki fırından çıkanın aynısı.
And he says this gas that's coming out of the cow, it's the exact same gas as the gas in your oven back home.
Kiralık evinizdeki yatak çarşaflarından alınan DNA ile, sizin örneğinizde bir eşleşme yakaladık.
To the DNA mixture pulled from the bed sheets in your rental house. We got a match from your reference sample.
İşin komiği bu hafta aynı listeye evinizdeki bilgisayardan da erişmişsiniz.
Funny thing, it is the same list on your home computer just this week. that we know you accessed.
İşin komiği bu hafta aynı listeye evinizdeki bilgisayardan da erişmişsiniz.
That we know you accessed Funny thing, it is the same list on your home computer just this week.
Sizin yemekler pek gösterişli olmasa da, evinizdeki yemekler en iyisiydi. Tabii ki.
Although you have been giving me unkind looks, the meals at your house is the best. Of course.
İşin komiği bu hafta aynı listeye evinizdeki bilgisayardan da erişmişsiniz.
On your home computer just this week. that we know you accessed Funny thing, it is the same list.
Evinizdeki her bir şey, hayatınızdaki her şey,… bu küçük adam tarafından yönetilebilecek.
Everything in this house, everything in your life, operates off of this guy right here.
Evinizdeki bu kadar paraya nasıl sahip olduğunuzu sormamda sakınca var mı?
Do you mind me asking how you came to have so much cash in the house?
Sistem evinizdeki sekiz giriş noktasının… hepsine aynı anda giriş yapıldığını gösteriyor.- Ne?
The system is reporting that all eight entry points to the house- What?
Results: 79, Time: 0.0283

Top dictionary queries

Turkish - English