EYFEL in English translation

Examples of using Eyfel in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bu her zaman görmek istediğin Eyfel Kulesi.
That's the Eiffel tower that you have always wanted to see.
Bu her zaman görmek istediğin Eyfel Kulesi.
And that's the Eiffel Tower that you have always wanted to see.
Hayır mı? Parise gidip de Eyfel Kulesine nasıl çıkmazsınız?
No? How can you be in Paris and not climb the Eiffel Tower?!
Pekâlâ. Peki. Bu Eyfel Kulesi olacaktı.
Okay, it was gonna be the Eiffel Tower.
Pekâlâ. Peki. Bu Eyfel Kulesi olacaktı.
All right. Okay, it was gonna be the Eiffel Tower.
Bu odanın adı Eyfel Kulesi Odası.
The name of this suite is Eiffel Tower Suite.
Şu, Eyfel Kulesi.
That's the Eiffel Tower.
Ya da Eyfel Kulesini, Londra Köprüsünü, Venedikteki San Marco Meydanını ilk gördüğünde
Or not seeing your face the first time you see the Eiffel Tower or London Bridge
Kibrit çöpünden Eyfel Kulesinin modelini yapacağım.
A matchstick model of the Eiffel Tower. What I'm gonna do,
Parise gittiğimizde, onu Eyfel Kulesinin tepesine çıkarıp… ona kolyeyi vereceğim, ve beşinci olarak ona hislerimi açacağım.
Give her the necklace, and then, five… When we go to Paris, I'm gonna take her to the top of the Eiffel Tower, I'm gonna tell her how I feel.
Dünyanın her yerindeki dinleyiciler her dilde onlara övgülerini sundu. New Yorkta Times binasının çatısından şen Paristeki Eyfel Kulesinin tepesine kadar.
Audiences all over the world have sung their praises in all languages- from the roof of the Times Building in little old New York… to the top of the Eiffel Tower in gay Paris.
Eğer Pariste olsaydık o zaman da Eyfel kulesinde olurdu.
If we were in Paris, it would have been the Eiffel tower if in Agra,
Eyfel Ku_BAR_esinden antika bir roket fırlatarak… büyük bir karmaşaya neden oldunuz.
You have certainly caused quite a commotion by launching an antique rocket ship out of the Eiffel Tower.
asla bir hatunla Eyfel Kulesine gidemeyeceğim.
I never got to Eiffel Tower a chick with one of you guys.
Parise gittim, ama yükseklik korkum olduğu için Eyfel Kulesine çıkmadım.
I visited Paris, but I didn't climb the Eiffel tower, since I'm afraid of heights.
İki adam üstte beşlik çakarken genç hanım da… Bak, odada Eyfel Kulesini duyması hiç gerekmeyen 8 yaşında biri var.
Who doesn't need to hear about an Eiffel Tower. It's when two chaps high-five Okay, there is an eight-year-old in the room at the top, then the young lady.
Büyük bir karmaşaya neden oldunuz. Eyfel Ku|esinden antika bir roket fırlatarak.
By launching an antique rocket ship out of the Eiffel Tower. Well, you have certainly caused quite a commotion.
çelikten oluşacaktı ve Paristeki Eyfel Kulesinden uzun olacaktı Üçüncü Enternasyonal Anıtı 400 metre boyuyla zamanının en uzun üçüncü yapısı olacaktı.
steel which would have dwarfed the Eiffel Tower in Paris the Monument to the Third International was a third taller at 400 meters high.
Günbatımında bekleyip, kendilerini atan insanların… Bindokuzyüz: Pariste Eyfel kulesinin altında… yere yapışmadan önce çığlıklarından hangi ülkeden… olduklarını tahmin etmeye bayılırım.
And try to guess what country they're from by their screams before they go splat all over the ground". under the Eiffel tower, for the people who throw themselves off the top Nineteen Нundred:"In Paris I love to wait at sunset.
Bin Dokuz Yüz: Pariste Eyfel Kulesinin altında… gün batımında bekleyip, kendilerini atan insanların… yere yapışmadan önce çığlıklarından hangi ülkeden… olduklarını tahmin etmeye bayılırım.
And try to guess what country they're from by their screams under the Eiffel tower, for the people who throw themselves off the top Nineteen Hundred:"In Paris I love to wait at sunset.
Results: 948, Time: 0.0323

Top dictionary queries

Turkish - English