FASTAN in English translation

from morocco
fastan
moroccan
fas
faslı
faslılar

Examples of using Fastan in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Onu Fastan hareket eden bir gemide bulduğumuzu sanıyoruz.
But we think we have found him on a ship sailing out of Morocco.
Bunlar Tunustan, Fastan geliyor. Biz Almanlar da oralara tatile gidiyoruz.
They come from Tunisia and Morocco, where the Germans go on vacation.
Ayrıca Fastan bilhassa ithal ettiğim bir parfüm var.
And a perfume I had especially imported from Morocco.
Suriyeden, Mısırdan, Lübnandan Tunustan, Fastan, Yemenden.
From Syria, Egypt, Lebanon Tunisia, morocco, Yemen.
Sofieyi zehirleyen mantarlar, Fastan gelmiş.
poisoned Sofie, they came from Morocco.
Orada saat 9 gibi olursan-- Haşhaş Fastan, iyi maldır.
If you can be there to nine hours… The hash is Moroccan, very good stuff.
En iyi kostümleri Hindistandan, Fastan bulabilirim.
But I could get the best clothes from India, from Morocco.
En iyi kostümleri Hindistandan, Fastan bulabilirim.
But I can get the best clothes, from India, from Morocco.
Sana söylüyorum, Fastan çıkamazlar.
I'm telling you, they cannot leave Morocco.
AB liderleri, Fransa ve Almanyanın bloğun Fastan Türkiyeye kadar uzanan güney komşularıyla olan işbirliği ilerletme amaçlı bir Akdeniz Birliği yaratma amaçlı ortak önerisini Perşembe günü kabul ettiler.
EU leaders also endorsed on Thursday a joint French-German proposal for the creation of a Mediterranean Union to enhance the bloc's co-operation with its southern neighbours, stretching from Morocco to Turkey.
Bu tür, göçmendir, İrana Fastan Kuzey Afrikanın karşısında dar bir kuşakta doğu yönünde kışı geçirirler.
This species is migratory, wintering in a narrow belt across north Africa from Morocco eastwards to Iran.
birlikte savaşan… Fastan, Cezayirden, Tunustan ve Senegalden getirilen sömürü birlikleri… ve Kamboçyalılar, Laoslular ve anti-komünist Vietnamlılar yer alıyordu.
Laotians, from Morocco, Algeria, Tunisia, and Senegal.
Fransız muvazzaf askerleri, Avrupalı paralı askerler ile birlikte savaşan… Fastan, Cezayirden, Tunustan
From Morocco, Algeria, Tunisia,
Fransız muvazzaf askerleri, Avrupalı paralı askerler ile birlikte savaşan… Fastan, Cezayirden, Tunustan
From Morocco, Algeria, Tunisia,
Paralı askerler ve ekipmanlar vaadiyle Fastan geri dönmesini emretti.
Berlin and Rome ordered Franco to come back from Morocco with the promise of fighter planes,
Fastan daha yeni döndüm, yarın tekrar uçacağım,
I have just flown from Morocco, tomorrow I fly out again,
1967deki Altı Gün Savaşından sonra, Fastan ayrılıp çoğunlukla Caracasa yerleşen Sefaradlar tarafından gerçekleşti.
when a large influx of Sephardi Jews from Morocco arrived and settled mostly in the capital of Caracas.
Kuzey Afrika Berberleri( Fastan Libyaya), Yeni Yılı geleneksel olarak Jülyen takvimine çok yakın olan'' Berberi takvimi'' nde kutlamaktadır.
The Berbers of North Africa(from Morocco to Libya) traditionally celebrate the New Year on the"Berber calendar", which is very close to the Julian calendar.
Onlar Fastan ayrılırken, Sovyetler Birliği ilk defa uzaya insan çıkardı, Yuri Gagarin.
While they were leaving Morocco, the Soviet Union ended up sending the first man to go into space, Yuri Gagarin.
Uyuşturucular, Fastan gelen zeytinyağı tenekeleri arasında üzerinde… Kolombiyalı bir kartele ait filigran olan paketler halinde geldiği öğrenildi.
The drugs were hidden in containers between crates of olive oil from Morocco in packets with a watermark linking them to a Colombian cartel.
Results: 70, Time: 0.025

Top dictionary queries

Turkish - English