FRIDA in English translation

frita
frida
warrnambool

Examples of using Frida in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hayır, Frida.
No, it's Frida.
Tina. Bu Frida Kahlo.
Tina! This is Frida Kahlo.
Sadece arkadaşız. Adım Frida Kahlo.
I'm Frida Kahlo. Oh, n- We're just friends.
Alo?- Hayır, ben Frida.
Hello?- No, it's Frida.
Hayır, gerçekten. Ama Frida haklı.
No, seriously. But Frida's right.
Bugün yok. Epeydir Frida ve Davidle gezmiyorsun.
You haven't been out with Frida and David for a while. Not today.
Bakın, bu Frida!
Look! It's Frida!
Bakın, bu Frida!
It's Frida! 7}Look!
Onu bulamıyor. Kesinlikle haklısın sevgili Frida.
She can't find him. You're absolutely right, dear Fridita.
Frida Kahlo?- 1939da Louvre tarafından… tablosunun satın alınması haricinde,
Frida Kahlo. Well, other than the 1939 acquisition by the Louvre… of the late 1970s.
Çünkü, Frida Shallow… kardeşim ölmeden önce, o takımın ikinci kaptanıydı… ve Jason bundan hiç bahsetmedi ve asla buna izin vermezdi.
Before he died, my brother was co-captain of the football team with Chuck, and Jason never mentioned it, and he never would have allowed it. Because, Frida Shallow.
Tanınmış bir matadordu… Frida Kahlonun tango eğitmeniydi…
Frida Kahlo's tango instructor, He was a celebrated matador,
Hayır, Frida. Nasıl söyleyeceğimi bilmiyorum… ama ilk bilen kişinin senin olman gerektiğini düşündük… başka birinden duymaman için.
And not find out from somebody else. It's awkward to tell you…- No, Frida. but we thought you should be first to know.
Pardon? Frida, geçmiş 20 yıIda sadece… tek penisle olduğunu biliyorum.
Excuse me? with one penis in the past 20 years. Frida, now, I know you have only been.
Örneğin, Frida Kahlo her zaman bir eşarp ve şal dolar,
So I want to use that shape, so make it like a triangle collar mini dress. For example, Frida Kahlo always wears a scarf
Da Louvre tarafından… tablosunun satın alınması haricinde, yetmişli yılların sonlarındaki… Neo-Meksikanizm hareketine kadar pek de ciddiye alınmamıştı.- Frida Kahlo?
Frida Kahlo. Well, other than the 1939 acquisition by the Louvre… she wasn't really acknowledged until the new Mexicanisimo art movement… of the late 1970s?
hareketine kadar pek de ciddiye alınmamıştı.- Frida Kahlo?
until the new Mexicanisimo art movement… Frida Kahlo?
Da Louvre tarafından… tablosunun satın alınması haricinde, yetmişli yılların sonlarındaki… Neo-Meksikanizm hareketine kadar pek de ciddiye alınmamıştı.- Frida Kahlo?
Frida Kahlo. of the late 1970s. she wasn't really acknowledged until the new Mexicanisimo art movement… Well, other than the 1939 acquisition by the Louvre?
hareketine kadar pek de ciddiye alınmamıştı.- Frida Kahlo?
other than the 1939 acquisition by the Louvre… Frida Kahlo?
Da Louvre tarafından… tablosunun satın alınması haricinde, yetmişli yılların sonlarındaki… Neo-Meksikanizm hareketine kadar pek de ciddiye alınmamıştı.- Frida Kahlo?
Other than the 1939 acquisition by the Louvre… Frida Kahlo. she wasn't really acknowledged of the late 1970s. until the new Mexicanisimo art movement?
Results: 542, Time: 0.0294

Top dictionary queries

Turkish - English