GÖMLEKLERIN in English translation

shirts
gömlek
tişört
bluz
formayı

Examples of using Gömleklerin in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Geç gelirim. Gömleklerin üst katta asılı.
I will be late. Your shirts are hanging upstairs.
Geç gelirim. Gömleklerin üst katta asılı.
Your shirts are hanging upstairs. I will be late.
Gömleklerin yukarıda asılı. Gecikirim ben.
Your shirts are hanging upstairs.
Dinle, gömleklerin temizleyiciden geldi.
Listen, your shirts came back from the cleaners.
İşte gömleklerin Joey.
Here's your shirts, Joey.
Alexin nu gece aldığı gömleklerin aynılarından.
Duplicates of the shirts Alex bought tonight.
İşte gömleklerin.
Here's your shirts.
Alexin aldığı gömleklerin aynısından.
Duplicates of the shirts Alex bought.
Gecikirim ben. Gömleklerin yukarıda asılı.
I will be late. Your shirts are hanging upstairs.
Gecikirim ben. Gömleklerin yukarıda asılı.
Your shirts are hanging upstairs. I will be late.
Şirket ayrıca ödüllü kol kıvırma düğmeleri ve gömleklerin arkasındaki'' asma bölümünü'' de piyasaya tanıtmıştır.
The company also introduced an award-winning button tab and the"locker loop" to the back of its shirts.
Pantalonların altında, ve beyaz gömleklerin en altta. Pekala, bebeğim. Mavi gömleklerin en üstte.
Good.- Yeah. All right, baby, your blue shirts are on top… the pants in between, and the white shirts are on the bottom.
Her yıkamada gömleklerin rengi değişiyor ve bu nedenle fiyatı bu… bir adam her vakit farklı bir gömlek giyecek.
After every wash the shirt changed colour and looked different and that's why for the cost of one shirt a common man could wear a new shirt every time.
Gömleklerin henüz kuru temizlemeden gelmedi ama üç sokak ötede Gucci.
Your shirts just haven't come back from the cleaners yet. So, there is a Gucci just three blocks.
Gömleklerin için banyoya özel bir sepet koydum bir tane de çorapların ve ve boklu iççamaşırların için.
I put a special hamper in the bathroom just for your shirts and the other one is just for socks and poo-poo undies.
Tamam, temizlemeciden gelen gömleklerin dolapta ve… yarınki yemek için şarap
Okay, your shirts from the cleaners are in the closet and… I have got the wine
Tommy, Winfieldı gömleğinden tuttu iskemlesinden kaldırdı.
Tommy grabbed Winfield by the shirt lifted him right out of his chair.
Bu gömlekten ne kadar nefret ettiğimi söyler dururum ve hala üzerinde.
I keep telling you how much I hate that shirt,- And there it is.
Hey, Walsh, Powellin gömleğindeki kanla kurbanın kanı eşleşti.
Hey, Walsh, we matched the blood on Powell's shirt to the victim.
Kurbanın gömleğindeki düğmelerin… çürürken etin içine bastırılması gibi.
Like buttons from the victim's shirt were pressed into his flesh while he decomposed.
Results: 66, Time: 0.0282

Top dictionary queries

Turkish - English