GÖRÜNMEYECEK in English translation

it won't look
it isn't gonna look
won't appear

Examples of using Görünmeyecek in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Eminimki beni anlayacaksın… belki o senin mutluluğunu paylaşır gibi görünmeyecek.
I'm sure you will understand if he doesn't seem to share your happiness.
Yarınki gazetelerde iyi görünmeyecek.
Not gonna look good in tomorrow's papers.
Belki de sadece buna odaklanırsan, büyük bir şeymiş gibi görünmeyecek.
Maybe if you just focus on that, this won't seem like such a big deal.
Şu anda… benim… vücudum ışıkta iyi görünmeyecek.
Right now, I don't have The kind of body that looks so good in the light.
Ama bu sefer kaza gibi görünmeyecek.
But this one won't look like an accident.
yarın da iyi görünmeyecek.
and tomorrow's not looking good either.
Eminim Syı tekrar gördüğümüzde o kadar mutsuz görünmeyecek.
I bet next time we see Sy, he won't seem so sad.
Ve haberlerin geri kalan bölümü çok kötü görünmeyecek.
And now this next piece of news won't seem so bad.
Oraya kendi başına gitmek iyi görünmeyecek.
You going out there by yourself will not look good.
Yakında genç görünmeyecek.
Soon she will not look young.
İşim bittiğinde bu kadar huzurlu görünmeyecek.
He won't look so peaceful when i'm done with him.
Birkaç bin yıl sonra… yıldızlar görünmeyecek.
In a few thousand years… you won't see any stars in the sky.
Eko-terörizm özgeçmişim üzerinde harika görünmeyecek. Tekrar.
Again. Eco-terrorism isn't gonna look great on my résumé.
Eko-terörizm özgeçmişim üzerinde harika görünmeyecek. Tekrar.
Eco-terrorism isn't gonna look great on my résumé. Again.
Böylece açgözlü gibi görünmeyecek.
So he doesn't look greedy.
Böylece açgözlü gibi görünmeyecek.
You know, so he doesn't look greedy.
En erken yarın sabaha kadar görünmeyecek.
Until tomorrow morning, at the earliest. He will not appear.
Hapishanede bunların bedelini ödediğinde bu kadar komik görünmeyecek.
When you're paying for it in jail. This won't seem funny.
Yeni bir şirket çocuğu için çok güzel görünmeyecek.
That's not gonna look too good for a new corporate guy.
Tam bir kedi gibi görünmeyecek.
She's not gonna look exactly like a cat.
Results: 83, Time: 0.0245

Top dictionary queries

Turkish - English