GECESININ in English translation

night
gece
akşam
geceleri
akşamlar
evening
akşam
gece
akşamları
akşamlar
aksamlar
i̇yi geceler
aksam

Examples of using Gecesinin in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Kadir gecesinin ne olduğunu sen bilir misin?
And what have you understood, what the Night of Destiny is!
Ortağım, gecesinin büyük kısmını bunu birleştirmek için harcadı.
My partner spent most of last night reconstructing it.
Gün, gecesinin pelerinine çökeni çeker.
Day draws to its close, night's mantle descends.
Ben Çatlak Nutsford, düğün gecesinin ardından sabah oldu.
It's Nutty Nutsford here, the morning after the night before.
O gün Uzun Bıçaklar Gecesinin yıldönümüdür.
It's the anniversary of the Night of the Long Knives.
Dışarı çıkıp şehrin gecesinin tadını çıkarın.
Go out and enjoy a night on the town.
Son saati içinde gerçekleşmesi gerekir. Bu ilişkinin yeniyıl gecesinin.
It all has to happen in that unholy hour… before midnight on New Year's Eve.
Sonuna gelmiş bulunuyoruz. Crystal Balo Salonunda gerçekleşen başka bir eğlence gecesinin daha.
Another evening's entertainment here at the Crystal Ballroom.
Merhaba. Kendi Hakkımda Yazma Gecesinin üçüncü buluşmasına hoş geldiniz.
Hello. Welcome to the third meeting of A Night to Write about Myself.
İşte burda. Cinayet gecesinin haber uzaklığı.
Here it is. News footage from the night of the murder.
Diane ile Harrynin o aşk gecesinin bir ürünü olan Sarahın biyolojik babası olmuş olsaydım,… kesinlikle farklı birisi olurdu.
Sarah's only what she is because of that night of love between Diane and Harry. Had I been her biological father, she would have been entirely different.
Eski Druidler, Samhain gecesinin zamanın akışında önemli bir nokta olduğuna
The old Druids believed that Samhain night was a crucial point in the flow of time
Film gecesinin nasıl olup da Timin San Diegodan geç döndüğü geceye denk gelmesi ilginç.
Me either. It's funny how movie night happened to fall on the one night Tim's coming home late from San Diego.
İstasyondaki baş TV teknisyeni cinayet gecesinin video görüntülerinin yedek bir kopyasını ele geçirip sabit diskinden bu kasede aktardı.
The head TV technician at the station has been able to retrieve a backup copy of the video footage from the night of the murder off his hard drive and onto this VHS.
Geçen sene düzenlediğimiz'' Ölmüş Ünlüler'' temalı Yarışma Gecesinin emsalsiz başarısını göz önüne alıp bir başka kostüm partisi tertip etmeye karar verdik.
Given the unprecedented success of last year's trivia night With the theme"dead celebrities," We have decided to come back again with yet another costume gala.
Şükran Günü öncesindeki Çarşamba gecesinin nasıl geçtiğini söyledi. Yılın en büyük bar gecesidir ve.
he said how the Wednesday night before Thanksgiving is the biggest bar night of the year, and… they just had to play.
Şu işi yapalım buraya gelelim ve Tiki Gecesinin tadını çıkaralım. Eğlenmek budur işte!
So let's knock this out and come back here and enjoy Tiki Night the way it was meant to be enjoyed,!
Alec cinayet gecesinin hücresel dizisini alıp tam bir spektrum analizi yaparsam dalga boylarını ve dalga gücünü analiz edebilir misin?
Alec, if I could get you a complete spectrum analysis of the cellular array from the night of the murder, would you be able to analyze it for wavelength and strength?
Bir FBI ajanının cesedi topraktan çıkıyor mezardan tırmanıp Noel gecesinin karanlığında kayboluyor.
The body of an FBI agent gets disinterred, only to climb out on its own and disappear into the yuletide night.
bölgesel emlakçılığın en büyüleyici gecesinin tadını alınca o ateş tekrar alevlenebilir.
I think a taste of regional real-estate's most glamorous night might just re-ignite that flame.
Results: 203, Time: 0.0326

Top dictionary queries

Turkish - English