GITSENIZE in English translation

go
git
gidin
gidelim
yürü
gider
bakalım
dönün
gir
çık
başla
get
al
almak
hemen
var
bin
geç
çabuk
biraz
getir
alın

Examples of using Gitsenize in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Şimdi bisikletine atla ve ankesörlü telefondan polisi aramaya git. Onlara 2.45te Southport Bulvarında bir çocuğun yürüdüğünü gördüğünü söyle.
All right, I want you to get on your bike, go to the pay phone, call the police, tell them that you saw a little boy walking down Southport Avenue at 2:45.
Git kendine lens falan al,
Get yourself contact lenses
Dobby gitti ve benden iğrenen eski eşimle
Dobby's gone and I'm left with my ex,
Oraya git, kızı temizle,
Get over there, get her cleaned up,
Ya da senin için önemli değilse neden Berkeleyi gitmiş ve sevmiş bir kadınla konuşmuyorsun yani sadece konuşmuş olursun.
Or if it's not a big deal, why don't you just sit down with a woman who went to Berkeley, loved it, and, you know, so you have a conversation.
En iyisi lavaboya git ve kendini toparla. Çünkü biraz içmemiz gerekiyor
Better get to the ladies and clean yourself up'cause we got some heavy drinking to do
Yılın çoğunda gitmiş olmak, ailem benim için endişeleniyor,
Being gone most of the year,
Şu an başkanın gitmiş olması biz ikinci sınıf öğrencilerinin öğrenci konseyinde gücü ele almamız için mükemmel bir fırsat.
With the president gone, now's the perfect chance for us second-year students to take power in the student council.
Eşit olarak. Bırak Data gitsin, ve ben de senin yanında yerimi alayım.
Let Data go, and I will take my place at your side… willingly, without any resistance. An equal.
Bu gece dışarı gitmeliyim. Söyleyeceğin son sözler olabilir, ama seni en acısız şekilde öldürmeye.
It may be the last word you ever say, but I will try to kill you as painlessly-- I gotta go out tonight.
Evet, gitmiş. Onunla birlikte olduğunu biliyordum… ama en azından bir adamla ilgileniyor diyordum kendi kendime.
But I kept telling myself at least she's looking at a man.- Yes, gone. I knowed you were setting with him.
Ofise gitmen gerektiğinden ben gündüzleri alırım ve sende geceler ve hafta sonlarını.
And the weekends. I can take the days since you have to go to the office, and you can have the nights.
Ofise gitmen gerektiğinden ben gündüzleri alırım ve sende geceler ve hafta sonlarını.
I can take the days since you have to go to the office, and you can have the nights and the weekends.
Mesela, korkunç şekilde yanlış gitmiş bir genetik deneyi tutmak için tasarlanmış… kapsülün koruma alanını nasıl tamir etmek gibi.
To hold a genetic experiment gone horribly wrong? Like, say, how to repair the containment field on a capsule designed.
Mesela, korkunç şekilde yanlış gitmiş bir genetik deneyi tutmak için tasarlanmış… kapsülün koruma alanını nasıl tamir etmek gibi.
The containment field on a capsule designed to hold a genetic experiment gone horribly wrong? Like, say, how to repair.
Mesela, korkunç şekilde yanlış gitmiş bir genetik deneyi tutmak için tasarlanmış… kapsülün koruma alanını nasıl tamir etmek gibi?
The containment field on a capsule designed Like, say, how to repair to hold a genetic experiment gone horribly wrong?
Kulübe gitsenize.
Go to the lodge.
Peşlerinden gitsenize!
Behind them, Go.
Peşinden gitsenize!
Go after him!
Evinize gitsenize!
Go home now!
Results: 684440, Time: 0.0621

Top dictionary queries

Turkish - English