GIYSI in English translation

clothes
kıyafet
elbise
giysi
giyecek
çamaşır
giy
clothing
kıyafet
giysi
giyim
elbise
giyecek
tekstil
giydirmek
suit
elbise
giysi
uygun
takım elbise
takım
kostümü
kıyafeti
takımını
dava
zırhı
dress
elbise
kıyafet
gelinlik
giysi
giyinmek
giyim
giydir
garment
giysi
elbise
konfeksiyon
kıyafeti
outfit
kıyafet
elbise
giysi
kostüm
birlik
ekip
takımı
wardrobe
gardırop
dolap
kostüm
kıyafet
gardrop
elbise
giysiler
gardrob
wear
giyer
giyiyor
takıyor
giyen
giy
tak
giyin
giyeceksin
takan
takın
apparel
giyim
kıyafet
giysi
elbiseleri
konfeksiyon
couture
modası
giysi
kıyafet
bir tasarım
on the robe

Examples of using Giysi in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Giysi departmanı mı?
The wardrobe department?
Üzgünüm, ama bu giysi bitmiş.
I'm sorry, but this couture is kaput.
Korkmaz giysi ithalat şirketi 2005 yılından beri iki kez geç vergi yüzünden ceza almış.
Korkmaz apparel imports Has been cited twice since'05 for late taxes.
Güzel giysi.- Teşekkür ederim.
Thank you. Nice outfit.
Bu giysi iki hayatın birebir birleşmesini temsil ediyor.
This garment represents the joining of two lives into one.
Size üniversitenin giysi bölümünden ödünç aldıklarımı göstereyim.
Let me show you what I borrowed from the college's wardrobe department.
Giysi konyakla kaplıydı.
The dress was covered in cognac
Açık ki giysi lanetliydi.
Plainly, there was a curse on the robe.
Bu işi sadece üniversite ve giysi paralarımı ödemek için yapıyorum.
This is just how i pay for college and couture.
Bıçak ve kanlı giysi evinde.
You will find the blade and bloody wear at his crib.
Sen ölürsen, hepimiz ölürüz! O giysi erirse ölürsün!
If that suit melts… If you die, we all die!
Güzel giysi dostum. Çok yerel.
Nice outfit, pal. Very native.
Giysi kalitesine önem veren biri olduğunuzu görüyorum. Harika bir monttur.
I can see you're a man who appreciates a quality garment. Great coat.
Üzgünüm ama seninle kahvaltıya kalamayacağım. Giysi provam var.
Sorry I can't have breakfast with you, but I have got a dress rehearsal.
Devam et.- Açık ki giysi lanetliydi.
Go on.- Plainly, there was a curse on the robe.
Üzgünüm, ama bu giysi bitmiş. Hayır.
I'm sorry, but this couture is kaput. No.
Hiçbir şey bulamayacaklar… çünkü adam koruyucu giysi giyiyormuş.
Because the guy was wearing a hazmat suit. Well, CSU aren't gonna find anything.
Kötü kıyafetse, hızlı giysi değişikliği.
Bad outfit, quick wardrobe change.
Sana giysi aldım.
I got you an outfit.
Giysi kalitesine önem veren biri olduğunuzu görüyorum. Harika bir monttur.
Great coat. I can see you're a man who appreciates a quality garment.
Results: 1173, Time: 0.0418

Top dictionary queries

Turkish - English