GOAULDDAN in English translation

Examples of using Goaulddan in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Eğer Goaulddan gerçekten nefret ediyorsan, Tokra konusunda daha fazla şey öğrenmeye çalışmalıydın.
If you really hate the Goa'uld, you would try to learn more about the Tok'ra.
Hebridanlıların binlerce yıl önce Goaulddan özgürlüklerini almalarına yardımcı olduk.
helped liberate the Hebridan from the Goa'uld thousands of years ago.
Birkaç Jaffanın orayı keşfetmesi ve Goaulddan gizlemesi ile ilgili,… çok eski bir hikaye.
An old tale about a place discovered long ago by a few Jaffa,… and kept secret from the Goa'uld.
Yani aygıtı size öylece, kendilerini Goaulddan kurtarma ödülü olarak mı verdiler?
They just gave you the device as a reward for saving them from the Goa'uld?
adı Nöbetçi, bu onları Goaulddan nesiller boyu korumuş.
which has kept them safe from the Goa'uld for generations.
Tüm yapabileceğim bu. Ben Tanrıyı oynama konusunda Goaulddan daha uygun değilim.
For all I can do, I'm no more qualified to play God than the Goa'uld are.
Eskilerin Kayıp Şehirini bulalım ve onların teknolojisini galaksiyi Goaulddan kurtarmaya kullanalım?
Find the Lost City of the Ancients, and use their technology to save the entire galaxy from the evil of the Goa'uld?
En eski Goauldlardan. Göğüs ve sırt yapısına bakınız.
Primordial Goa'uld- see enlarged pectorals and dorsal structure.
Onlar Goauldlardan daha iyi değiller.
They are no better than the Goa'uld.
Burada işi bitirmeleri için Goauldların ana gemilerine ihtiyacımız var.
We need the Goa'uld mother ships here to finish the job.
Ben, Goauldları kötü yapanın kısmen bu olduğunu düşünüyorum.
I think it's partly what made the Goa'uld as bad as they are.
Pentagon, Goauldların burada olduklarını bildiğimizi bilmelerini istemiyor.
The Pentagon don't want to alert the Goa'uld we know they're there.
Goauldları yıkmak için daha iyi bir yol olduğunu mu düşünüyorsun?
You think there's a better way of overthrowing the Goa'uld?
Bunların beni Goauldlara karşı sempatik yaptığını mı düşünüyorsunuz?
You think that makes me sympathetic to the Goa'uld?
Goauldların gerçekten bizden ne istediğini biliyor musun?
Do you know what the Goa'uld really want from us?
Eğer hala Goauldlara sadık olsaydım bunu bilirdiniz.
If I were still loyal to the Goa'uld, you would know it.
Jaffalar aslen Goauldlar için piyade askerler olarak oluşturuldular.
The Jaffa were originally created as foot soldiers for the Goa'uld.
Demek istediğin, o bütün Goauldları yenene kadar oyun sona ermeyecek mi?
Are you saying the game won't end until he defeats all the Goa'uld?
Sadece Goauldla savaşımızı durdurmayacaktır, herşeyi sona erdirebilir. Evet.
Yeah. Not just stop us fighting the Goa'uld, but end things for good.
Omoroca Goauldla savaşmak için Dünyaya mı geldi?
Omoroca came to Earth to fight the Goa'uld?
Results: 60, Time: 0.0251

Goaulddan in different Languages

Top dictionary queries

Turkish - English