GUSI in English translation

Examples of using Gusı in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Gusı arayıp, bunu kendin söylersin çünkü adam, programını görüntüler geldiğinde orada olacak şekilde ayarladı
You call Gus and you tell him that,'cause he rearranged his whole schedule to be there when they arrive
Gusı sevdim ama, hayatımın her gününde… onunla senin için savaşmak istemedim.
I loved Gus, but I wasn't gonna fight you for him every day of my life.
Ihtiyar heyeti eski seçime sırt çevirip Gusı belediye başkanı yapmıştı? Hani Kerners Cornerda, belediye sarayı sahnesinde?
In“Kerner's Corner”, the Town Hall scene, where the aldermen overturn the rotten election and make Gus the mayor?
Ihtiyar heyeti eski seçime sırt çevirip Gusı belediye başkanı yapmıştı? Hani Kerners Cornerda, belediye sarayı sahnesinde?
You remember in Kerner's Corner the town hall scene where the alderman overturned the rotten election and made Gus the mayor?
Ihtiyar heyeti eski seçime sırt çevirip Gusı belediye başkanı yapmıştı?
Where the aldermen overturn the rotten election and make Gus the mayor? You remember,
Ihtiyar heyeti eski seçime sırt çevirip Gusı belediye başkanı yapmıştı? Hani Kerners Cornerda, belediye sarayı sahnesinde.
Overturned the rotten election You remember in Kerner's Corner and made Gus the mayor? the town hall scene where the alderman.
Contrerasın birlikte takıldığı sokak yarışçılarını bulabilirler mi diye Shawn ve Gusı bu yüzden gönderiyorum.
That's why I'm sending Shawn and Gus to see if they can find any street racers that Contreras hung with.
çalışma odasından oturma odasına geçip kimse görmeden Gusı kaçırmış olabilir?
did Lipps get out of the den, into the living room, and abduct Gus without anyone seeing him?
Söylemeliyim ki, Bobby, bu tür zamanlarda keşke… Keşke Dr. Gusı kovmamış olsaydın diyorum.
I wish you hadn't fired Dr. Gus. I tell you, Bobby, it's times like these I.
Söylemeliyim ki, Bobby, bu tür zamanlarda keşke… Keşke Dr. Gusı kovmamış olsaydın diyorum.
I tell you, Bobby, it's times like these I… I wish you hadn't fired Dr. Gus.
bu ücretimize mal oldu. Gusı da ağlattı, kaldı ki bu çok sıradan bir şey.
which cost us our fee, which made Gus cry, which is not that out of the ordinary.
Bana büyük bir iyilik yapıp yarın sabah işe giderken Gusı kreşe bırakabilir misin?
AND CAN YOU DO ME A HUGE FAVOUR AND TAKE GUS TO DAYCARE ON YOUR WAY TO WORK TOMORROW?
Dix, neden Gusı bulup seni doktora götürmesine izin vermiyorsun.
Dix, why don't you get in touch with Gus and let him take you to the doctor.
Gustan çok bağlantıIı kimse yok.
There's nobody more connected then Gus.
Gustan dünyaya.
Gus to the world.
Sadece Gustan kurtulduk. Hepsi bu.
We just ditched Gus, that's all.
Sanırım dün gece Gusta çok garip bir ortam yarattım.
I think I left things in a really weird place with Gus last night.
Sıra Gusta. İşte atış.
Gus is up, and here's the pitch.
Peki ya Gustan ayrılsam?
What if Gus and I split up?
Pek çok insan Gusın bileklerden geldiğini düşünüyor.
A lot of people think the Gus comes from the wrists.
Results: 195, Time: 0.0284

Top dictionary queries

Turkish - English