HENRYDEN in English translation

Examples of using Henryden in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Henryden haber aldın mı diye merak ediyordum.
From Henry. I was just wondering if you heard anything.
Henryden haber aldınız mı?
You heard from Henry recently?
Henryden olmalı.
Must be from Henry.
Henryden alabildiğini almaya çalışıyor. Ben evlenmeden önce. Şüphe yok.
Trying to wring more out of Henry before I'm married to anyone, no doubt.
Henryden ruhu defetsek dahi başka bir konak bulacaktır.
Even if we dispelled the spirit from Henry, it would just find another host.
Kim bu adam, ve Henryden ne istiyor?
Who was that guy, and what does he want with Henry?
Biliyor musun, bence o gözlerini Henryden almış.
You know, I think she has Henry's eyes.
Evet. Evet. Henryden daha iyi durumdayım.
Yeah, yeah. I'm better than Henry.
Evet. Evet. Henryden daha iyi durumdayım.
Yeah. Well, I'm better than Henry. Yeah.
Bayanlar baylar,… beşinci Henryden Aziz Crispin günü konuşması.
The St Crispin's Day speech from Henry V. Ladies and gentlemen.
Uzun süredir Chantal ya da Henryden biri onları… ilk kez ziyaret etmiş. Söylediklerinden hoşlanmadım.
She didn't sound too friendly. It was the first time that either Henry or Chantal had stopped by in a long time.
Onun ki Henryden biraz daha küçük… ama ben korkunç gençlik yıllarını çoktan geçtiğim için… ona zor kazanılmış tavsiyeler verdim.
His was a little younger than Henry, but since I would already been through all the terrible teenage years, I gave him some hard-earned pointers.
Onun ki Henryden biraz daha küçük… ama ben korkunç gençlik yıllarını çoktan geçtiğim için… ona zor kazanılmış tavsiyeler verdim.
Been through all the terrible teenage years, I gave him some hard-earned pointers. but since I would already Yeah, his was a little younger than Henry.
Onun ki Henryden biraz daha küçük… ama ben korkunç gençlik yıllarını çoktan geçtiğim için… ona zor kazanılmış tavsiyeler verdim.
But since I would already I gave him some hard-earned pointers. Yeah, his was a little younger than Henry, been through all the terrible teenage years.
Onun ki Henryden biraz daha küçük… ama ben korkunç gençlik yıllarını çoktan geçtiğim için… ona zor kazanılmış tavsiyeler verdim.
I gave him some hard-earned pointers. been through all the terrible teenage years, Yeah, his was a little younger than Henry, but since I would already.
II. Henryden beri Queens Crawleydeyiz ama… hiçbirimiz Bayan Sharp kadar zeki değiliz.
But not one of us here is as clever as Miss Sharp. We have been at Queen's Crawley since Henry II.
Onun ki Henryden biraz daha küçük… ama ben korkunç gençlik yıllarını çoktan geçtiğim için… ona zor kazanılmış tavsiyeler verdim.
Been through all the terrible teenage years, Yeah, his was a little younger than Henry, but since I would already I gave him some hard-earned pointers.
Onun ki Henryden biraz daha küçük… ama ben korkunç gençlik yıllarını çoktan geçtiğim için… ona zor kazanılmış tavsiyeler verdim.
But since I would already been through all the terrible teenage years, I gave him some hard-earned pointers. Yeah, his was a little younger than Henry.
Bu sorunun cevabını ancak diğer zaman çizgisindeki diğer Henryden alabilirsin.- Henry, neden?
Why? to get the answer to that question. Henry. You will have to ask the other Henry from the other timeline?
Carter, Henryden geçerek bir yol takip ediyor. Bu da onu Kevine götürecek.
Carter is following a road that goes right through Henry and leads right to Kevin.
Results: 163, Time: 0.0256

Top dictionary queries

Turkish - English