HISLERIMIZI in English translation

feelings
hissetmek
duygu
his
hissi
hissediyor musun
hisseden
how we feel
nasıl hissettiğimizi
hislerimizi
ne hissettiğimizi
böyle hissediyoruz
biz böyle hissediyoruz
emotions
duygu
his
we were feeling

Examples of using Hislerimizi in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hiç. Tamam, hislerimizi paylaşalım ama biraz hızlanabilir miyiz? Sadece?
Nothing. Just… OK, I'm up for sharing feelings, but can we make this a bit faster?
Sanat hislerimizi yansıtır.
Art reflects how we feel.
sadece biz hislerimizi her zaman göstermiyoruz.
it is only that our feelings don't always show.
Demek istediğim şu ki şahsi hislerimizi kenara koyup.
we should put our personal feelings aside.
Sakin olmalı ve mantıklı düşünmeliyiz. Demek istediğim şu ki şahsi hislerimizi kenara koyup.
I mean, we should put our personal feelings aside and calm ourselves down to think rationally.
ölçerek, bilim adamları düşüncelerimizi ve hislerimizi araştırmaya başladı.
scientists have begun to investigate our thoughts and feelings.
Operada, hislerimizi şarkı ile dile getiririz. Şarkı ise, müziğin yükselip alçalmasıyla hislerimizi azat eder.
In opera, we sing what we're feeling, and the song, the rise and fall of the music, sets our emotions free.
Böylece oluşturacağımız ortamda… hepimiz hislerimizi rahatça, güvenilir… ve açık bir biçimde… Hadi.
So we can build an environment… where we… uh… all feel comfortable and trusted- Come on.
Hislerimizi yüceltip incelten müziğinle… o denli güzel gelişme kaydetmiştin ki!
Something that educates and ennobles ourfeelings! You have been making such fine progress with your music!
Lydiamıza gösterdiğiniz nezaket konusunda hislerimizi kelimelerle ifade edemeyiz.
words cannot express what we feel about your kindness to our dear Lydia.
Başka birinin burun yapısı derisinin rengi kendi tanrısına tapma şekli herhangi birimizin onlara karşı olan hislerimizi zehirliyorsa bu Eichmannın deliliğine yol açan anlayış eksikliği olarak bilinmelidir.
And each of us who has allowed the shape of another person's nose or the colour of their skin, or the manner in which they worship their god to poison our feelings toward them has known the loss of reason that led Eichmann to his madness.
Hislerimizi katmıyoruz.
Hislerimizi kendimize saklayacağız.
We will keep our feelings to ourselves.
Düşüncelerimi ve hislerimizi paylaşıyoruz.
We share thoughts, feelings.
Neden sadece hislerimizi hissetmiyoruz?
Why don't we just feel our feelings?
Bunun gibi, hislerimizi gizleyebiliyoruz.
Just as this can hide our feelings.
Belki de hislerimizi incitmemeye çalışıyor.
Maybe he's just trying to spare our feelings.
Hislerimizi kontrol altına almayı öğrendik.
We learned to control our emotions.
Ama onunla ilgili hislerimizi değiştirebiliriz.
But we can change the way we feel about it.
Şanssız, hislerimizi konuştuğumuz bir yer.
StarCrossed is a place where we talk about our feelings.
Results: 30334, Time: 0.025

Top dictionary queries

Turkish - English