IÇINDEKILERIN in English translation

the contents
içeriği
içindekileri
ingredients
malzeme
içerik
bileşeni
madde
bir bileşen
maddesi
is
ol
çok
işte
ise
olun
bir
olur

Examples of using Içindekilerin in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bütün rezil fedekarlıklar o kutunun içindekilerin bir parçası ve bu şeyler bir adamın elinde güvende olamayacak kutsal şeyler.
All the awful sacrifices made to assemble that box are now part of its contents, and those things… are sacred things that I trust in no man's hands.
Bütün rezil fedekarlıklar… o kutunun içindekilerin bir parçası… ve bu şeyler bir adamın elinde güvende olamayacak kutsal şeyler.
Are sacred things that I trust in no man's hands. are now part of its contents, and those things… All the awful sacrifices made to assemble that box.
Kasanın içindekilerin bir kısmına zarar verebilir
But it will open it for sure.
Muhtemelen içindekilerin doğruluğunu anlamak için… açtıkları Verzia 8 kolilerinden birinin… koli bandına takılmıştır.
To verify its contents. when they opened up a box of Verzia 8s Probably got stuck to the packing tape.
Orson poşeti yırttı, içindekilerin çoğunu mutfak masasına döktü.
poured most of the contents onto the kitchen table, sat down, took a big bunch of Fritos, put it in his mouth.
Tapınak Filist beylerinin ve bütün içindekilerin üzerine çöktü. Böylece Şimşon ölürken, yaşamı boyunca öldürdüğünden daha çok insan öldürdü.
the house fell on the lords, and on all the people who were therein. So the dead that he killed at his death were more than those who he killed in his life.
İçindekiler de benim.
The contents are mine.
Bilgisayarın içindekilere güvenmiyor musun?
No confidence in the computer's contents?
İçindekileri ezberle.
Memorize the contents.
İçindekilerin düzenli olarak üç günde bir değiştirilmesi gerekiyor. Yoksa işe yaramaz.
The contents need to be changed regularly, or it won't work.
İçindekilerden kurtul ve şeyle doldur.
Get rid of the contents and refill with.
İçindekilerden korktuğumu mu sanıyorsun?
You think I fear the contents?
İçindekiler çocuklar için tehlikeli olabilir.
Contents may be unsafe for children.
İçindekiler BaşlığıStyle name.
Contents Title.
İçindekileri analiz ettiniz mi?
You analyzed the contents?
Deponun içindekilerle ne alakası var bunun?
What has this got to do with the contents of the lock-up?
İçindekilerin listelenmesi lazım.
Contents need to be catalogued.
İçindekilerin bir önemi yok.
The contents are irrelevant.
İçindekiler lorrynin bugün serbest kalacak.
The contents of the lorry were released today.
İçindekileri kontrol ettikten sonra merkeze götüreceğiz.
We will check the contents, then take it back to headquarters.
Results: 51, Time: 0.0376

Top dictionary queries

Turkish - English