INTIHARININ in English translation

Examples of using Intiharının in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
İntiharın, en büyük günahlardan birisi olduğunu biliyorum.
I know that suicide is one of the deadly sins.
İntiharın her zaman ironik bir yanı vardır ve ben ironiye tahammül edemem.
Suicide always has an ironic outcome and I can't afford irony.
İntiharın eşiğinden dönen, umudunu bulmuş 4 insan falan filan yani.
Four people survived suicide, found hope., bla, bla.
Çinde intiharın kültürel uygulama olarak uzun geçmişi vardır.
Suicide in China has a long history as a cultural practice.
İntiharın ne zaman iyi bir yol olduğuna kim karar veriyor?
Who decides when suicide is the way to go?
Bu kadın intiharın eşiğinde bir uyuşturucu bağımlısıydı.
This woman was a drug addict on the verge of suicide.
Amerikada bugün'' Gençliğin İntiharı Eğlenceden Değil.'' şarkısı bir numara.
The number one song in America today is Teenage Suicide Don't Do It by Big Fun.
İntiharı açıklamak için bir neden bulmağa çalışıyorum.
I'm trying to find a reason to explain the suicide.
İntiharın yanlış olduğuna inanıyorum.
I believe that suicide is wrong.
Annesinin intiharından ve o ikonik paltonun kaynağından.
His mother's suicide and the origins of that iconic coat.
Babanın intiharından sorumlu olduğunu söylediğin adam.
The man you say is responsible for your father's suicide.
Annesinin intiharından ve o ikonik paltonun kaynağından.
And the origins of that iconic coat his mother's suicide.
İntihara kalkıştığına göre, kendinde beğenmediğin epey bir şeyler olmalı.
For you to attempt suicide. There must be an awful lot you don't like about yourself.
İntiharın eşiğinden dönen, umudunu bulmuş 4 insan falan filan yani.
Four people survive suicide, find hope, blah, blah.
İntiharı, seyirciler için değildi.
Her suicide wasn't for the audience.
Burada olup görmemi, intiharına tanıklık etmemi istediğini biliyorum.
I know she wanted me to see it, to be there, to witness her suicide.
İntihara kalkışan tedirgin bir durumdadır. Harikasınız hanımefendi.
The suicide attempter is an agitated state. Well done, ma'am.
İntihara yasak bölge olup olmadığını merak etmiştim.
I was curious if it was a suicide prohibited area or not.
İntiharı kastediyorsan rahat ol.
If you mean suicide, relax.
Beş yıl önce intiharını kurguladı.- Hayır. Neymiş?
He staged his suicide five years ago. What?- No?
Results: 65, Time: 0.0223

Top dictionary queries

Turkish - English