IRAYI in English translation

ira
lra
iranın
I.R.A
lra
ira
iranın

Examples of using Irayı in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Gerçek hayatta beğendiğim Irayı sahneye taşımaya başlamışsın.
You're starting to be the Ira I like in real life onstage.
Tarzını beğendiğim günlük hayattaki Irayı sahneye taşımaya başlıyorsun.
You're starting to be the Ira I like in real life onstage.
IRAyı alt etmeniz 70 yıl sürdü, tabii barış süreci devam ederse.
It took you 70 years to beat the IRA, and that's if the peace holds.
IRAyı alt etmeniz 70 yıl sürdü, tabii barış süreci devam ederse.
And that's if the peace holds. It took you 70 years to beat the IRA.
IRAyı teslim edebileceğine inanıyorsan en azından şahsi bir isteğinin de olacağını sanıyorum.
If you thought you could deliver the IRA then I figure you would at least also have a personal request.
Edmondın ATFin elinde olduğunu göstereceğiz IRAyı, hainin içeriden olduğunu inandırmaya yetecektir.
Edmond have been under the ATF's thumb, should be enough to convince the IRA the betrayal's in-house.
Jack bana IRAdan olduğunu söyledi.
Jack told me you were provisional IRA.
Bunları IRAdan çaldık çünkü sizin üstünüzde kullanacaklardı.
We took this off the IRA cos they were going to use it on you.
Sen IRAdan değilsin Mairead.
You're not IRA, Mairead.
IRAnda o köşeye dikilmiş etrafa bakıyor.
You and the IRA are standing right behind it looking into that corner.
Onlar IRAdan değil.
I'm not the IRA.
IRAdan nefret ediyorlar.
They hate the IRA.
Parayı önceden hazırlamalıyız. IRAnın onları sıkı tutması için.
We got to have the money up front for the IRA to keep them flush.
Dün gece IRAyla baş başa oturan sen değil miydin?
You sat down with the IRA last night?
IRAcı arkadaşlarından toprağa verdiğin oldu mu şu sıralar?
Have you recently buried some IRA friends?
Ve? Cihaz IRAnın kullandığı türün aynısı?
It's the same sort of device the IRA use.- And?
IRAdandı. Aynen öyle.
Exactly. They were IRA.
Geçmiş mi? IRAnın babamı öldürmesi kararlarımı etkilemeyecek.
What history? That the IRA murdered my father will not affect my judgement.
Geçmiş mi? IRAnın babamı öldürmesi kararlarımı etkilemeyecek.
What history? That the IRA murdered my father will not affect my judgment.
Geçmiş mi? IRAnın babamı öldürmesi kararlarımı etkilemeyecek?
That the IRA murdered my father will not affect my judgment. What history?
Results: 55, Time: 0.0235

Irayı in different Languages

Top dictionary queries

Turkish - English